Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Happy End

Більше пісень від Sportfreunde Stiller

  1. Ein Kompliment
  2. Wie lange sollen wir noch warten
  3. 7 Tage 7 Nächte
  4. Komm schon
  5. Auf der guten Seite
  6. Tage wie dieser
Усі пісні

Опис

Інженер: Горді Герхардт

Інженер-майстер: Howie Weinberg

Інженер з мікшування, продюсер: Уве Хоффманн

Композитор Автор слів: Пітер С. Бруггер

Композитор: Рюдігер Лінгоф

Композитор Автор слів: Флоріан Вебер

Текст і переклад

Оригінал

Als
Denker und Lenker unseres Handelns wird Diego Maradona wandeln.
Mit seinem Charme und seinem Aussehen wird schon Wellen für uns rausgehen. Die drei Fragezeichen für Recherchen und
Archiv, Cleverness und dergleichen. Bruce Lee, the King of
Karate, er wird immer unschlagbar sein. Happy
End, Happy End, im Matchball hat die Welt begonnen. Happy
End, Happy End, und so wird sie wohl enden!
Matthias Rust als Überflieger war damals Sieger und unser Krieger.
Als Motivator und Fanatiker wollen wir Christoph Daum vertrauen.
We can't stand falling in love und bieten Elvis auf.
Und eins wollen wir jedem sagen: Wir hören erst auf, wenn wir gewonnen haben.
Happy End, Happy End, im Matchball hat die Welt begonnen. Happy End, Happy
End, und so wird sie wohl enden.
Happy End, Happy End, wir gewonnen, so davon.
Und wollen wir wetten, dass wir die Welt jetzt retten?
Happy,
Happy End, im Matchball hat die Welt begonnen. Happy,
Happy End, und so wird sie wohl enden. Happy End,
Happy End, wir gewonnen, so davon.
Und wollen wir wetten, dass wir die Welt jetzt retten?

Переклад українською

як
Дієго Марадона стане мислителем і провідником наших дій.
Його чарівність і зовнішність викликають хвилі для нас. Три знаки питання для дослідження і
Архів, кмітливість і тому подібне. Брюс Лі, король
Карате, він завжди буде непереможним. Щаслива
Кінець, щасливий кінець, світ почався з матч-пойнту. Щаслива
Кінець, щасливий кінець, і, мабуть, так воно і закінчиться!
Тоді Матіас Руст як високолітник був переможцем і нашим воїном.
Як мотиватор і фанатик, ми хочемо довіряти Крістофу Дауму.
Ми терпіти не можемо закохуватися і пропонуємо Елвісу.
І ми хочемо сказати всім одне: ми не зупинимося, поки не переможемо.
Щасливий кінець, щасливий кінець, світ почався з матч-пойнту. Щасливий кінець, щасливий
Кінець, і, мабуть, так він закінчиться.
Щасливий кінець, щасливий кінець, ми виграли, ось що.
І чи хочемо ми посперечатися, що зараз врятуємо світ?
щасливий,
Щасливий кінець, світ почався з матч-пойнту. щасливий,
Щасливий кінець, і, мабуть, так воно і закінчиться. щасливий кінець,
Щасливий кінець, ми перемогли, ось що.
І чи хочемо ми посперечатися, що зараз врятуємо світ?

Дивитися відео Sportfreunde Stiller - Happy End

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam