Більше пісень від Depeche Mode
Опис
Композитор, автор слів: Мартін Л. Гор
Текст і переклад
Оригінал
All
I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
Enjoy the silence.
Enjoy the silence.
Enjoy the silence.
Words like violence break the silence, come crashing in into my little world.
Painful to me, pierce right through me. Can't you understand, oh, my little girl?
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
Vows are spoken to be broken, feelings untouched, words are trivial. Pleasures remain, so does the pain.
Words are meaningless and forgettable.
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
All
I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
Enjoy the silence. Enjoy the silence.
Enjoy the silence
Переклад українською
всі
Я коли-небудь хотів, все, що мені коли-небудь потрібно було тут, у мене на руках.
Слова дуже зайві, вони можуть тільки нашкодити.
Насолоджуйся тишею.
Насолоджуйся тишею.
Насолоджуйся тишею.
Такі слова, як насильство, порушують тишу, вриваються в мій маленький світ.
Мені боляче, пройди наскрізь. Хіба ти не розумієш, моя маленька дівчинко?
Все, чого я коли-небудь хотів, все, що мені коли-небудь було потрібно, це в моїх руках.
Слова дуже зайві, вони можуть тільки нашкодити.
Обітниці говорять, щоб їх порушили, почуття недоторкані, слова тривіальні. Задоволення залишаються, біль також.
Слова безглузді і їх можна забути.
Все, чого я коли-небудь хотів, все, що мені коли-небудь було потрібно, це в моїх руках.
Слова дуже зайві, вони можуть тільки нашкодити.
всі
Я коли-небудь хотів, все, що мені коли-небудь потрібно було тут, у мене на руках.
Слова дуже зайві, вони можуть тільки нашкодити.
Насолоджуйся тишею. Насолоджуйся тишею.
Насолоджуйся тишею