Більше пісень від Münchener Freiheit
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер: Стефан Заунер
Композитор, автор слів: Арон Стробель
Продюсер: Фредді Ердманн
Автор пісні: Кунце
Автор пісні: Вбивця
Текст і переклад
Оригінал
Atemlos erstarrt, wie beim ersten mal,
unbekannter Traum, der mich berührt.
Blick der mich verbrennt, wie ein Laserstrahl,
Schweigen, das die Haut elektrisiert.
Herzschlag ist der Takt
Boogiewoo und ich tanz dazu.
Wolken aus Musik, rosarot, jeder Augenblick
Herzschlag ist der Takt
Boogiewoo und ich tanz dazu
Wortlos überzeugt, Liebe als Mission,
die Sprache der geheimen Vibration.
Blumen im Asphalt, Risse im Beton
Und in uns eine Riesensensation.
Переклад українською
Завмираючи, як вперше,
невідома мрія, що торкається мене.
Подивись, це палить мене, як лазерний промінь,
Тиша, яка електризує шкіру.
Серцебиття - це биття
Ми з Бугіву танцюємо під це.
Хмари музики, рожеві, кожна мить
Серцебиття - це биття
Ми з Бугіву танцюємо під це
Безмовно переконана, любов як місія,
мова таємної вібрації.
Квіти в асфальті, тріщини в бетоні
І величезна сенсація для нас.