Більше пісень від Münchener Freiheit
Опис
Композитор, автор слів: Арон Стробель
Продюсер: Арманд Волкер
Композитор, автор слів: Стефан Заунер
Автор слів: Арман Волкер
Текст і переклад
Оригінал
Der
Zauber deiner Augen und ich weiß, ich kann nicht widerstehen.
Denn ich fühle und spür' es in mir, so wie du.
Ganz geheime Wünsche kann ich tief in deinen Augen sehen.
Und ich spüre das Fieber der Nacht, so wie du.
Wenn Träume wie Licht schweben, wenn wir diesen Traum erleben, wir beide, tausendmal ich, tausendmal du! Tausendmal du.
Nur du, nur du, nur du.
Tausendmal du, tausendmal du.
Nur du, nur du, nur du.
Ich schau' in deine Augen.
Dein Geheimnis kann nur ich verstehen und ich fühle die Sehnsucht in mir, so wie du.
Ich spüre deine Wärme und ich glaub', in dir zu vergehen. Und ich liebe das Fieber in mir, so wie du.
Wenn Träume wie Licht schweben, wenn wir diesen Traum erleben, wir beide, tausendmal ich, tausendmal du!
Tausendmal du.
Nur du, nur du, nur du. Tausendmal du. Bleib bei mir die ganze
Nacht. Tausendmal du.
Du weißt, was ich tun kann.
Nur du, nur du, nur du. Nur du, nur du, nur du. Nur du, nur du.
Tausendmal du.
Переклад українською
The
Магія твоїх очей, і я знаю, що не можу встояти.
Тому що я відчуваю і відчуваю це в собі, як і ти.
Я бачу дуже таємні бажання глибоко в твоїх очах.
І я відчуваю лихоманку ночі, як і ти.
Коли мрії пливуть, як світло, коли ми переживаємо цей сон, ми обидва, тисячу разів я, тисячу разів ти! Тисячу разів ти.
Тільки ти, тільки ти, тільки ти.
Тисячу разів ти, тисячу разів ти.
Тільки ти, тільки ти, тільки ти.
Я дивлюся в твої очі.
Тільки я можу зрозуміти твою таємницю і відчуваю тугу в собі, як і ти.
Я відчуваю твоє тепло і думаю, що зникну в тобі. І я люблю гарячку в собі, як і ти.
Коли мрії пливуть, як світло, коли ми переживаємо цей сон, ми обидва, тисячу разів я, тисячу разів ти!
Тисячу разів ти.
Тільки ти, тільки ти, тільки ти. Тисячу разів ти. Будь зі мною всю дорогу
ніч. Тисячу разів ти.
Ти знаєш, що я можу зробити.
Тільки ти, тільки ти, тільки ти. Тільки ти, тільки ти, тільки ти. Тільки ти, тільки ти.
Тисячу разів ти.