Більше пісень від MilleniumKid
Опис
Майстер: Бенджамін Фрідріх
Вокал: MilleniumKid
Виробник: Ясін Серт
Виробник: nasskalt.
Продюсер: wannabe
Композитор, автор слів: Ясін Серт
Текст і переклад
Оригінал
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da. In meinem Kopf schlage ich die
Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder.
Und ich schrei so laut: "Gib mir mehr von dir! " Doch am nächsten Morgen bist du weg.
Du hilfst mir, mich zu verlieren, dabei wolltest du das selber nicht.
Mein Kopf steht still, bis du kapierst, dass du mich brauchst und ich brauch dich. Fühl mich nicht ganz so leer, gibst du mir mehr.
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder.
April bis Mai, schon ist es vorbei.
Lila-weiße Zeit, die von dir bleibt, doch mein Herz steht am selben Fleck.
Du warst mein kurzes Zuhause, doch deine Farben sind schon längst verblüht. Die erste Liebe riecht nach Sehnsucht im Wind.
Die schönsten Blumen verlieren ihre Blätter im Wind.
Nur der Flieder flüstert deinen Namen in den Wind.
Und es wär so viel leichter, wärst du auch da.
In meinem Kopf schlage ich die Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder und ich fühl mich so hilflos, bist du nicht da. In meinem Kopf schlage ich die
Zeit tot, in meinem Kopf riechst du nach Flieder.
Переклад українською
І було б набагато легше, якби ви теж були там.
У моїй голові я вбиваю час, у моїй голові ти пахнеш бузком, і я відчуваю себе таким безпорадним, якщо тебе немає. В голові я їх побив
Час мертвий, ти пахнеш бузком у моїй голові.
І я так голосно кричу: «Дай мені ще тебе!» Але наступного ранку тебе нема.
Ти допомагаєш мені втратити себе, хоча сам цього не хотів.
Моя голова стоїть на місці, поки ти не зрозумієш, що я потрібен тобі, а ти потрібен мені. Я не відчуваю себе таким порожнім, ти даєш мені більше.
І було б набагато легше, якби ви теж були там.
У моїй голові я вбиваю час, у моїй голові ти пахнеш бузком, і я відчуваю себе таким безпорадним, якщо тебе немає.
В голові вбиваю час, в голові ти пахнеш бузком.
Квітень-травень, це вже минуло.
Фіолетово-білий час, що залишився від тебе, але моє серце на тому ж місці.
Ти був моїм коротким домом, але твої кольори давно зблякли. Перше кохання пахне тугою на вітрі.
Найкрасивіші квіти втрачають листя на вітрі.
Тільки бузок шепоче вітру твоє ім'я.
І було б набагато легше, якби ви теж були там.
У моїй голові я вбиваю час, у моїй голові ти пахнеш бузком, і я відчуваю себе таким безпорадним, якщо тебе немає. В голові я їх побив
Час мертвий, ти пахнеш бузком у моїй голові.