Більше пісень від MilleniumKid
Більше пісень від JBS
Більше пісень від Holy Priest
Більше пісень від elMefti
Опис
Невідомо: Святий священик
Невідомо: Елмефті
Вокал: JBS
Виробник: MilleniumKid
Вокал: MilleniumKid
Майстер, Виробник: nasskalt.
Композитор, автор слів: Ясін Серт
Текст і переклад
Оригінал
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbrich. . .
Denkst du auch mal an miiich?
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an mich? Denkst du an mich?
Denkst du auch an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Und du sagst, du denkst an mich.
Die Lüge zeichnet dein Gesicht, und es stirbt ein Stück in mir, weil du mich nicht magst bemisst.
Bitte geh, geh mein Weg, und nimm das Chaos weg von hier, voll aus der Krümmung, zwei Atem schwer, ertrink' ich trotzdem im Tränenmeer.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine
Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an miiich?
Denkst du auch mal an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Переклад українською
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш.
Дай нам час, дай нам час, перш ніж мій світ розвалиться в тобі.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш.
Дай нам час, дай нам час, перш ніж мій світ розвалиться в тобі.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш. Дай нам час, дай нам час, перш ніж мій світ розвалиться в тобі. . .
Ти коли-небудь думаєш про мене?
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш. Дай нам час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться всередині мене.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш.
Дай нам час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться всередині мене.
Ти коли-небудь думаєш про мене? ти думаєш про мене?
Ти також будеш думати про мене, перш ніж мій світ розвалиться всередині мене?
А ти кажеш, що думаєш про мене.
Брехня малює твоє обличчя, і частина мене вмирає, бо я тобі не подобаюся.
Будь ласка, йди, іди моїм шляхом і забери звідси хаос, повний вигин, два важких вдиху, я все ще тону в морі сліз.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш.
Дай нам час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться всередині мене.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш. Дайте нам час, дайте нам час до мого
Світ всередині мене руйнується.
І може, може, може, ти теж про мене подумаєш. Дай нам час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться всередині мене.
Ти коли-небудь думаєш про мене?
Ти коли-небудь подумаєш про мене, перш ніж мій світ розвалиться всередині мене?