Більше пісень від Boza
Опис
Асоційований виконавець: Boza
Композитор, автор слів: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Композитор, автор слів: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
Автор тексту, композитор: Алехандро Рамірес «Небо»
Композитор, автор слів: Хуан Шол
Інженер звукозапису, продюсер: швидше
Інженер звукозапису, продюсер: Sky Rompiendo
Інженер зведення, майстер-інженер: Джонні Лопез "BK"
Інженер мікшування: Анель Лопес «Тінелі»
Режисер A&R: Педро Алегріа
Координатор A&R: Педро Гіменес Запіола
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, oh.
Tu boca, tu risa, tú y yo, creí que eras para mí.
Estás en mi cabeza y no sé si es porque tú me piensas. Tú y yo extrañándonos por ahí.
Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos?
Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Ey, ey, si entendieras todas las cosas que vivimos tú y yo, fue como la sonrisa de un niño inocente.
Nunca nos buscamos solo por orgullo y no creo lo que algún día juramos pa' siempre.
Mami, sé que sientes lo que siento, que murió la relación, pero que te entrego.
Con otra yo soy frío, me llaman invierno, es que solo contigo yo me pongo tierno.
Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos? Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo. Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Переклад українською
Так ой.
Твій рот, твій сміх, ти і я, я думав, що ти для мене.
Ти в моїй голові, і я не знаю, чи це тому, що ти думаєш про мене. Ти і я сумуємо один за одним там.
О, Луна, ти, хто її знає, якщо це не вона, то це ніхто інший.
Як мені позбутися спогадів про тебе?
Проклята гордість була тим, хто її знищив.
Коли я загубився, ти був моїм притулком, і хоча ти не мій, я почуваюся твоїм.
Перестань, перестань.
І хоч ти не мій, я відчуваю себе твоїм.
Перестань, перестань.
І хоч ти не мій, я відчуваю себе твоїм.
Гей, гей, якби ти зрозумів усе те, що ми з тобою пережили, це було як посмішка невинної дитини.
Ми ніколи не шукали одне одного лише з гордості, і я не вірю, що одного дня ми поклялися назавжди.
Мамо, я знаю, що ти відчуваєш те ж саме, що я відчуваю, що стосунки померли, але я даю тобі це.
З іншим мені холодно, зимою мене називають, тільки з тобою я стаю ніжною.
О, Луна, ти, хто її знає, якщо це не вона, то це ніхто інший.
Як мені позбутися спогадів про тебе? Проклята гордість була тим, хто її знищив.
Коли я загубився, ти був моїм притулком, і хоча ти не мій, я почуваюся твоїм.
Перестань, перестань.
І хоч ти не мій, я відчуваю себе твоїм. Перестань, перестань.
І хоч ти не мій, я відчуваю себе твоїм.