Більше пісень від Boza
Більше пісень від ELENA ROSE
Опис
Асоційований виконавець: Boza & Elena Rose
Композитор, автор слів: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Продюсер, інженер звукозапису: Дарамола
Композитор, автор слів: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
Інженер звукозапису: Ізабель Родрігес Сіблес
Композитор, автор слів: Абрахам Олалейе «Дарамола»
Інженер майстерності, інженер мікшування: Льюїс Пікетт
Композитор, автор слів: Андреа Мангіамаркі «Олена Роуз»
Режисер A&R: Педро Алегріа
Координатор A&R: Педро Гіменес Запіола
Композитор, автор слів: Алессандра Франческа Бреганте "Essa Gante"
Композитор, автор слів: Омар Сабіно "Omar K11"
Текст і переклад
Оригінал
Pero dime cúal es el secreto que tienes guardado
Que nadie lo ha encontrado
Y eso me tiene embobado
Es que si me pides que te espere, te espero sentado
Tú me tienes en una nube
Todavía no he aterrizado
Ay, si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O, ese Q-L-O
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
Yo quiero take it slow, slow, slow, slow, slow, eh
Porque a ti no te voy a mentir, no
Solo dame chance, te pido
Mi corazón está como Miami
Siempre bajo construcción
Me pongo primero a mí
Esa es mi única condición
Y es que no te quiero pa namá
Pa namá, pa namá chingarte, eh
Pri, tú me estás gustando mucho
Por eso quiero confesarte, eh
Ay, a la vida que llegaste
Besas muy rico, te pasaste
Quiero pegarte a la pared
Como una obra de arte
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Puedo ser tu lugar seguro
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
Ah-ah, me convierto en pirata y robaría tu corazón
Y te haría el amor en el cinturón de Orión
No hay como fallar a semejante mujerón
Te aseguro que eres mi filosofía, y yo, Platón
Entiende que yo soy único, mami, por ende
El menos esperado te sorprende
Y que las heridas sanan y el dolor no dura siempre
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O
Si me besas, me desconfigu-gu-guro
Si te dañaron, yo te cu-cu-curo
Yo te quiero pa mí, lo ju-u-uro
Me tienes mal con ese Q-L-O, ese Q-L-O
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
De tenerte, también tengo ganas
Solo dame chance para asimilar
Que en el pasado me caí bastante
Y con mis heridas no te quiero dañar
Venezuela y Panamá
Dímelo, Boza
Elena
Переклад українською
Але скажи мені, яку таємницю ти зберіг?
що ніхто не знайшов
І це мене приголомшило
Справа в тому, що якщо ви попросите мене почекати вас, я почекаю вас сидячи.
Ви маєте мене на хмарі
Я ще не приземлився
Ой, якщо ти мене поцілуєш, я заплутаюся
Якщо вони завдадуть вам шкоди, я вас вилікую
Я люблю тебе за себе, клянусь
Ви неправильно зрозуміли мене з Q-L-O
Якщо ти мене поцілуєш, я заплутаюся
Якщо вони завдадуть вам шкоди, я вас вилікую
Я люблю тебе за себе, клянусь
Ви неправильно зрозуміли мене з Q-L-O, Q-L-O
Мати тебе я теж хочу
Просто дайте мені можливість асимілюватися
Що в минулому я зовсім трохи впав
І своїми ранами я не хочу тобі зла
Мати тебе я теж хочу
Просто дайте мені можливість асимілюватися
Що в минулому я зовсім трохи впав
І своїми ранами я не хочу тобі зла
Я хочу робити це повільно, повільно, повільно, повільно, повільно, ех
Тому що я не збираюся тобі брехати, ні
Просто дайте мені шанс, я вас прошу
Моє серце як Маямі
Завжди будується
Я ставлю себе на перше місце
Це моя єдина умова
І я тебе ні за що не люблю
Панама, панама, до біса, а
Прі, ти мені дуже подобаєшся
Ось чому я хочу тобі зізнатися, га
О, у життя ти прийшла
Ти цілуєшся дуже насичено, ти переборщив
Я хочу приліпити тебе до стіни
як витвір мистецтва
Якщо ти мене поцілуєш, я заплутаюся
Якщо вони завдадуть вам шкоди, я вас вилікую
Я люблю тебе за себе, клянусь
Ви неправильно зрозуміли мене з Q-L-O
Якщо ти мене поцілуєш, я заплутаюся
Якщо вони завдадуть вам шкоди, я вас вилікую
Я люблю тебе за себе, клянусь
Я можу бути твоїм безпечним місцем
Мати тебе я теж хочу
Просто дайте мені можливість асимілюватися
Що в минулому я зовсім трохи впав
І своїми ранами я не хочу тобі зла
А-а-а, я став піратом і я б вкрав твоє серце
І я б кохався з тобою в поясі Оріона
Таку жінку неможливо підвести
Запевняю вас, що ви моя філософія, а я Платон
Тому зрозумійте, мамо, я унікальний
Найменш очікуване вас здивує
І щоб рани гоїлися і біль не тривала вічно
Якщо ти мене поцілуєш, я заплутаюся
Якщо вони завдадуть вам шкоди, я вас вилікую
Я люблю тебе за себе, клянусь
Ви неправильно зрозуміли мене з Q-L-O
Якщо ти мене поцілуєш, я заплутаюся
Якщо вони завдадуть вам шкоди, я вас вилікую
Я люблю тебе за себе, клянусь
Ви неправильно зрозуміли мене з Q-L-O, Q-L-O
Мати тебе я теж хочу
Просто дайте мені можливість асимілюватися
Що в минулому я зовсім трохи впав
І своїми ранами я не хочу тобі зла
Мати тебе я теж хочу
Просто дайте мені можливість асимілюватися
Що в минулому я зовсім трохи впав
І своїми ранами я не хочу тобі зла
Венесуела і Панама
Скажи мені, Боза
Олена