Більше пісень від Mora
Опис
Виробник: Came Beats
Виробник: Subelo Neo
Текст і переклад
Оригінал
No tengo ni palabra' pa' explicarte lo que siento (siento)
He estado con otra', pero imaginando tu cuerpo (cuerpo)
Y yo te dejé volar (volar)
Pensando que iba' a regresar
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Ey
Y yo sé que quiere' también
Aunque sabe' que esto no está bien
Tú nueve, ya subiste a un ten
Con ese trajecito Philipp Plein
La cartera', lo' zapato', todo te combina
Sigilosa, mami, pero e' toda una asesina
Y me gustan así, que nadie la' domina
Podemo' escaparno', dime tú qué opina'
Y vámono' pa' una playa (vámono' pa' una playa)
Y tírame una toalla (tírame una toalla)
Y viejo' tiempo' recordamo', aunque ya ni no' hablamo'
Si vuelve' nunca te vaya', ey
Y vámono' pa' una playa
Y tírame una toalla
Y viejo' tiempo' recordamo', aunque ya ni no' hablamo'
Si vuelve' nunca te vaya (nunca te vaya')
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Y yo siento que me elevo cuando te toco
Contigo se arregla lo que esté roto
Y a mí sin cojone' que hablen de nosotro'
Hoy saco la nave y tú de copiloto
En la Lambo capsuleándo
Por Miami patrullando
Ese cabrón ni que roncando
Yo te llevo pa' Europa y el dizque pa' Orlando, ey
Qué rica tú te ve' con el pelito rubio
Baby, ya ese cuerpo e' má' mío que tuyo
Tú y yo no' comimo' hasta en el estudio
Ello' hablan, pero solo son murmullo'
Y qué rica tú te ve' con el pelito rubio
Baby, ya ese cuerpo e' má' mío que tuyo
Tú y yo no' comimo' hasta en el estudio
Ello' hablan, pero solo son murmullo'
Y tú me avisa' y ya a la hora que sea yo paso a buscarte (en camino)
Y si te siente' culpable, tú me tira'
Baby, puedo castigarte (puedo castigarte)
Tú siempre has sido aparte (has sido aparte)
Lo nuestro fue de ante' (fue de ante')
Y por recuperarte
Yo le llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y me alejo 'el orgullo (orgullo)
Y yo llego al fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Por ti yo bajo el cielo y, ma', dejo el orgullo (orgullo)
Llego hasta el fin del mundo si e' al lado tuyo (al lado tuyo)
Quizá no queda na', pero yo lo construyo (lo construyo)
Переклад українською
У мене немає жодного слова, щоб пояснити тобі, що я відчуваю (я відчуваю)
Я був з кимось іншим, але уявляв твоє тіло (тіло)
І я дозволив тобі літати (літати)
Я думав, що збираюся повернутися
І я досягну кінця світу, якщо я поруч з тобою (поруч з тобою)
Для тебе я опускаю небо і віддаляюся від гордості (гордини)
Я піду на край світу, якщо буду поруч з тобою (біля тебе)
Можливо, нічого не залишилося, але я будую це (я будую це)
привіт
І я теж знаю, чого він хоче
Хоча ви знаєте, що це не правильно
Ви дев'ять, ви вже піднялися на десятку
З тим маленьким костюмчиком Philipp Plein
Гаманець, взуття, все вам підходить
Скрадлива, мамо, але вона справжня вбивця
І вони мені подобаються такими, що над ними ніхто не домінує
Ми можемо втекти, скажи мені, що ти думаєш
А давай підемо на пляж (підемо на пляж)
І кинь мені рушник (кинь мені рушник)
І старі часи ми пам'ятаємо, хоча вже не говоримо
Якщо він повернеться, він ніколи не покине тебе, ей
І підемо на пляж
і кинь мені рушник
І старі часи ми пам'ятаємо, хоча вже не говоримо
Якщо ти повернешся, ти ніколи не підеш (ти ніколи не підеш)
І я досягну кінця світу, якщо я поруч з тобою (поруч з тобою)
Для тебе я опускаю небо і віддаляюся від гордості (гордини)
Я піду на край світу, якщо буду поруч з тобою (біля тебе)
Можливо, нічого не залишилося, але я будую це (я будую це)
І я відчуваю, що піднімаюся, коли торкаюся тебе
З вами виправляється те, що зламано
І я не маю права, щоб вони про нас говорили.
Сьогодні я знімаю корабель і ви як другий пілот
В Ламбо капсулюють
Патрулювання Майамі
Цей мерзотник навіть не хропе
Я відвезу тебе до Європи і нібито до Орландо, привіт
Як багато ви виглядаєте зі світлим волоссям
Крихітко, це тіло більше моє, ніж твоє
Ми з тобою навіть на студії не їли
Вони говорять, але це лише пошепки
А як багато ви виглядаєте зі світлим волоссям
Крихітко, це тіло більше моє, ніж твоє
Ми з тобою навіть на студії не їли
Вони говорять, але це лише пошепки
І ти дай мені знати, і в будь-який час я заберу тебе (по дорозі)
І якщо ти почуваєшся винним, ти кидаєш мене
Крихітко, я можу покарати тебе (я можу покарати тебе)
Ви завжди були окремо (ви були окремо)
Наше було раніше (це було раніше)
І одужати вас
Я доїду до кінця світу, якщо буду поруч з тобою (поряд з тобою)
Для тебе я опускаю небо і віддаляюся від гордості (гордини)
І я досягну кінця світу, якщо я поруч з тобою (поруч з тобою)
Для тебе я опускаю небо і, мамо, покидаю гордість (гордість)
Я піду на край світу, якщо буду поруч з тобою (біля тебе)
Можливо, нічого не залишилося, але я будую це (я будую це)