Більше пісень від Xiyo
Більше пісень від Fernandezz
Більше пісень від dn.aire
Опис
Виробник: Sly Hustler
Текст і переклад
Оригінал
Diga no te vete, soñando con la noche en la que te di.
Baby, no puedes estar viviendo solo en el ayer. Eres mala, sabes que estás mintiéndome, estás mintiéndome.
No creía lo que me hiciera hasta que te boté, hasta que te boté, hasta que te boté.
Tú y yo en el party, en un Range Rover fumando leo, tú tirada en el polígono, en un bloque tirándote.
Que la oficera pulsa juego con las paredes de mi bloque. Ella una mala, está buscando que la provoque.
La llevo por ahí, la pongo hasta en par de misiones. Quemamos el dinero y nos tragamos par de flores.
Activo en las redes, nos reímos de todos mis clones.
Tengo la mira puesta, están buscándome los drones.
No envidio porque tenemos ganga y conexiones, tenemos ganga -y conexiones. Diego Fernández.
-Pelco, puta en un barco, mmm. Baby, esta noche brincando.
Dime cuál es tu deseo y siente esta noche el mareo.
Bebé, de este espacio, mmm, bajo la luna, dos locos envueltos en el alcohol. Bajo la luna, tú y yo, bebé.
Llegaron los maleantes, llenos de diamantes, cocaína de los traficantes.
Y yo me paso la noche fría en una celda triste y vacía.
¿Cómo puedo olvidar tu piel desde la noche del motel?
Baby, se pasan los días, baby, se pasan los -días.
-Báilate al suelo, baby, báilate al suelo, que reviente hasta el cielo, que reviente hasta el cielo.
Baby, recógete el pelo y no pares de moverlo, y no pares de moverlo, porque. . .
Eso no tiene caso, oh, oh.
Te bajaste la luna cuando me lo mueves lento.
Eso no tiene caso, oh, oh.
Te bajaste la luna cuando me lo mueves lento, oh, oh.
Tú y yo en el party, en un Range Rover fumando leo, tú tirada en el polígono, en un bloque tirándote. Que la oficera pulsa juego con las paredes de mi bloque.
Ella una mala, está buscando que la provoque.
Ella una mala, está buscando que la provoque.
Переклад українською
Скажи не йди, мріючи про ту ніч, яку я подарував тобі.
Крихітко, ти не можеш жити тільки вчорашнім днем. Ти поганий, ти знаєш, що ти мені брешеш, ти мені брешеш.
Я не вірив, що він зробив зі мною, поки я не кинув тебе, поки я не кинув тебе, поки я не кинув тебе.
Ми з тобою на вечірці, в Range Rover, що курить leo, ти лежиш на полігоні, на брилі кидаєшся.
Що офісна жінка грається зі стінами мого кварталу. Вона поганий хлопець, вона шукає мене, щоб її спровокувати.
Я беру його з собою, навіть використовую в кількох місіях. Спалюємо гроші і ковтаємо пару квіточок.
Активні в мережах, сміємося над усіма моїми клонами.
Я націлився, дрони мене шукають.
Я не заздрю, тому що у нас є торг і зв'язки, у нас є торг і зв'язки. Дієго Фернандес.
-Пелко, повія на човні, ммм. Крихітко, стрибай сьогодні ввечері.
Скажи мені, яке твоє бажання, і відчуй запаморочення сьогодні ввечері.
Крихітко, з цього простору, ммм, під місяцем, двоє божевільних людей, обмотаних алкоголем. Під місяцем, ти і я, крихітко.
Приїхали бандити, повні діамантів, кокаїну від торговців людьми.
А я проводжу холодну ніч у сумній і порожній камері.
Як я можу забути твою шкіру після ночі в мотелі?
Дитина, дні минають, дитинко, дні минають.
-Танцюй до землі, дитинко, танцюй до землі, хай трісне до неба, хай трісне до неба.
Крихітко, підбери волосся і не припиняй рухати ним, і не припиняй рухати, тому що. . .
Це марно, ой, ой.
Ти опустив місяць, коли повільно рухав його для мене.
Це марно, ой, ой.
Ти опустив місяць, коли ти повільно переніс його до мене, ой, ой.
Ми з тобою на вечірці, в Range Rover, що курить leo, ти лежиш на полігоні, на брилі кидаєшся. Що офісна жінка грається зі стінами мого кварталу.
Вона поганий хлопець, вона шукає мене, щоб її спровокувати.
Вона поганий хлопець, вона шукає мене, щоб її спровокувати.