Більше пісень від Lola Indigo
Більше пісень від Kidd Voodoo
Опис
Вокаліст: Лола Індіго
Вокаліст: Kidd Voodoo
Продюсер, інженер звукозапису: Тунвао
Виробник: Livinlargeinvenus
Інженер зведення: Девід «Марсіанин»
Інженер мастерингу: Мастеринг чорної скриньки
Композитор Автор слів: Естефано Берчіано Гардуньо
Композитор Автор слів: Міріам Доблас Муньос
Композитор Автор слів: Девід Леон Урбіна
Композитор Автор слів: Агустін Фернандес
Композитор Автор тексту: Мігель Гутьєррес
Текст і переклад
Оригінал
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mami, sin duda
Yo a ti te bajo la luna
Y te doy varios motivos
Pa ver si a mi lao te acurrucas
Y no sé por qué razón tú quieres estar conmigo
No sé si eres mi amiga o algo más
Quiero ver si hay amor cuando estamo en la intimidad
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mi casa está fría si tú te vas
Pero dime qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Dime si espero algo que nunca va a pasar
Y lloro si por ti me pregunta mi mai
Fumando con Tini y con María, sigo high
Tú mi primer amor y me gustabas desde el high
Crecimos, cambiamos, luego me dijiste bye
Y ahora quiero que vuelvas
Quiero que tus dudas conmigo resuelvas
Cuéntame el secreto, ¿por qué lo reservas?
Si dicen tu' amigos que tú me recuerda'
Y yo les hablo de ti
De la noche en Madrid
Que está frío sin ti
¿Y por qué eres así?
Porque así no queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa-pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mi casa está fría si tú te vas
Pero dime qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Dime si espero algo que nunca va a pasar
Yo me la paso pensando cómo hacer pa que esto funcione otra ve'
Alócate, dale, nena, arriésgate
To-todo cambió, ya nada es como tú lo ve'
Y aunque lo niegues, yo sé que tú tas matándote día a día
Y sé que ves nuestra foto a escondí'a
Ven, sé que no te lo merecía'
Pero es que tú no entiendes cuánto yo te quise, mami
Si es que algún día de estos tú me sigue'
Quiero que sepas que hice hasta lo imposible
Olvida el pasado, eso no me define
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Mi casa está fría si tú te vas
Porque no me queda claro qué somos
Mami, dime qué somos
Pa saber si por ti dejar todo atrás y pensarte de más
Dime si espero algo que nunca va a pasar
¿Qué somos, mami, qué somos?
¿Qué somos, tú y yo qué somos?
¿Qué somos, mami, qué somos?
Mami, sin duda
Yo a ti te bajo la luna
Y te doy varios motivos
Pa ver si a mi lao te acurrucas
Y no sé por qué razón tú quieres estar conmigo
No sé si eres mi amiga o algo más
Quiero ver si hay amor cuando estamo en la intimidad
Переклад українською
Бо мені незрозуміло, що ми
Мамо, скажи, що ми?
Щоб знати, чи варто тобі залишити все позаду і занадто багато думати про себе
Мама, без сумніву
Я опускаю тобі місяць
І я наведу вам кілька причин
Щоб побачити, чи ти притулишся до мене
І я не знаю, чому ти хочеш бути зі мною
Я не знаю, ти мій друг чи щось інше
Я хочу побачити, чи є любов, коли ми інтимні
Бо мені незрозуміло, що ми
Мамо, скажи мені, що ми
Щоб знати, чи варто тобі залишити все позаду і занадто багато думати про себе
У моєму домі холодно, якщо ти підеш
Але скажи мені, що ми
Мамо, скажи мені, що ми
Щоб знати, чи варто тобі залишити все позаду і занадто багато думати про себе
Скажи мені, якщо я чекаю чогось, чого ніколи не станеться
І я плачу, якщо мама питає мене про тебе
Куря з Тіні та Марією, я все ще під кайфом
Ти моє перше кохання, і ти мені подобався ще зі школи
Ми росли, ми змінювалися, потім ти сказав мені до побачення
А тепер я хочу, щоб ти повернувся
Я хочу, щоб ви розв’язали зі мною свої сумніви
Розкажи мені секрет, чому ти його зберігаєш?
Якщо твої друзі скажуть, що ти пам'ятаєш мене
І я розповідаю їм про вас
Вночі в Мадриді
Без тебе холодно
І чому ти такий?
Бо тоді незрозуміло, що ми
Мамо, скажи, що ми?
Тато-па, знаєш, якщо тобі варто залишити все позаду і більше думати про себе
У моєму домі холодно, якщо ти підеш
Але скажи мені, що ми
Мамо, скажи мені, що ми
Щоб знати, чи варто тобі залишити все позаду і занадто багато думати про себе
Скажи мені, якщо я чекаю чогось, чого ніколи не станеться
Я витрачаю весь свій час на роздуми, як змусити це знову працювати.
Давай, давай, дитинко, ризикни
Все змінилося, нічого вже не так, як ви бачите.
І навіть якщо ви заперечуєте це, я знаю, що ви вбиваєте себе день у день
І я знаю, що ви бачите нашу фотографію прихованою
Приходь, я знаю, що ти цього не заслужив'
Але ти не розумієш, як я любив тебе, мамо.
Якщо одного дня ти підеш за мною,
Я хочу, щоб ти знав, що я зробив неможливе
Забудь про минуле, це мене не визначає
Бо мені незрозуміло, що ми
Мамо, скажи, що ми?
Щоб знати, чи варто тобі залишити все позаду і занадто багато думати про себе
У моєму домі холодно, якщо ти підеш
Бо мені незрозуміло, що ми
Мамо, скажи, що ми?
Щоб знати, чи варто тобі залишити все позаду і занадто багато думати про себе
Скажи мені, якщо я чекаю чогось, чого ніколи не станеться
Що ми, мамо, що ми?
Що ми, ти і я, що ми?
Що ми, мамо, що ми?
Мама, без сумніву
Я опускаю тобі місяць
І я наведу вам кілька причин
Щоб побачити, чи ти притулишся до мене
І я не знаю, чому ти хочеш бути зі мною
Я не знаю, ти мій друг чи щось інше
Я хочу побачити, чи є любов, коли ми інтимні