Більше пісень від Estopa
Опис
Автор слів: Давид Муньос Кальво
Автор пісні: Хосе Мануель Муньос Кальво
Аранжувальник: Френсіс Амат
Аранжувальник, продюсер: Серхіо Кастільо
Текст і переклад
Оригінал
Me siento tan vivo, pero tan enterrado
Ahora estoy huyendo sobre un suelo mojado, mojado
Se parece a ti
Y que no me digan que vuelvo a estar borracho
Sólo estoy dormido sobre el colchón más guarro
Tirado en la calle
Cerca de tu barrio
Y ahora se pone a llover
Vuelvo a mi cama de siempre
Pero sigo estando tan solo, tan solo, tan solo, tan solo
¿Dónde me voy a coger?
Ahora vuelvo a reaccionar
Se me cae el reloj encima
Y no puedo aguantar más esta historia de miedo
Apaga la tele ya
He perdido el rumbo y la noción del tiempo
Un callejón oscuro dibuja un entierro
Se ha muerto la luna
Que se calle el viento
Una luz a lo lejos alumbra una figura
Que parecía la gloria, pero
Solo era el camión de la basura
Haciendo su ruta
Todo sigue igual que ayer
Las mismas caras de siempre
El mismo llanto que me hizo llorar tanto tiempo
El mismo tiempo que perder
Parece una eternidad
Nunca acabo esta botella
Porque sigue estando el fondo cada vez más lejos
Siempre vuelvo a vomitar
Y mi casa vuelve a arder
Con todo mis trastos dentro
Todo mis recuerdos, toda mis ilusiones, toda mi vida
Vacía de sensaciones
Y aquí se está cayendo el cielo y no tengo a dónde ir
Me duermo en cada esquina, están hechas para mí
Ahora no te reconozco, no me acuerdo, no sé
Lo siento, no puedo recordarlo todo
Y aquí se está cayendo el cielo y no tengo a dónde ir
Me duermo en cada esquina, están hechas para mí
Ahora no te reconozco, no me acuerdo, no sé
Lo siento, no puedo recordarlo todo
Y ahora se pone a llover
Vuelvo a mi cama de siempre
Pero sigo estando tan solo, tan solo
Tan solo, tan solo, tan solo, tan solo, tan solo, tan solo
Y mi casa vuelve a arder
Vuelvo a mi calle de siempre
Pero sigo estando tan solo, tan solo
Tan solo, tan solo, tan solo, tan solo, tan solo, tan solo
Tan solo, tan solo, tan solo, tan solo, tan solo, tan solo
Переклад українською
Я відчуваю себе таким живим, але таким похованим
Зараз я бігаю по мокрій-мокрій землі
Це схоже на вас
І не кажи мені, що я знову п'яний
Я просто сплю на найбруднішому матраці
лежить на вулиці
Поруч із вашим районом
А зараз починається дощ
Я повертаюся до свого звичайного ліжка
Але я все ще така самотня, така самотня, така самотня, така самотня
Де я себе спіймаю?
Тепер я знову реагую
Мій годинник падає на мене
І я більше не можу терпіти цю страшну історію
Зараз же вимкни телевізор
Я втратив свій шлях і поняття часу
Темний провулок малює похорон
місяць помер
Хай вітер замовкне
Світло вдалині освітлює фігуру
Це здавалося б славою, але
Це був просто сміттєвоз
Складаючи свій маршрут
Все залишається як і вчора
Ті самі обличчя, як завжди
Той самий плач, який змусив мене так довго плакати
Те ж час марнувати
Здається, ціла вічність
Я ніколи не допиваю цю пляшку
Тому що дно продовжує бути все далі і далі
Я завжди знову кидаю
І знову горить моя хата
З усім моїм мотлохом всередині
Всі мої спогади, всі мої ілюзії, все моє життя
Порожній від відчуттів
А тут небо падає і мені нікуди подітися
Я засинаю в кожному кутку, вони створені для мене
Тепер я тебе не впізнаю, не пам'ятаю, не знаю
Вибачте, я не можу все пригадати
А тут небо падає і мені нікуди подітися
Я засинаю в кожному кутку, вони створені для мене
Тепер я тебе не впізнаю, не пам'ятаю, не знаю
Вибачте, я не можу все пригадати
А зараз починається дощ
Я повертаюся до свого звичайного ліжка
Але я все ще така самотня, така самотня
Так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо
І знову горить моя хата
Я повертаюся на свою звичну вулицю
Але я все ще така самотня, така самотня
Так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо
Так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо, так самотньо