Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Como Camarón

Como Camarón

3:22фламенко, фламенко поп Альбом Estopa 1999-10-18

Більше пісень від Estopa

  1. Por la Raja de Tu Falda
  2. Tu Calorro
  3. Cacho a Cacho
  4. Me Falta el Aliento
  5. El del Medio de los Chichos
  6. Pokito a Poko
Усі пісні

Опис

Композитор, автор слів: Давид Муньос Кальво

Композитор, автор слів: Хосе Мануель Муньос Кальво

Аранжувальник: Френсіс Амат

Аранжувальник, продюсер: Серхіо Кастільо

Текст і переклад

Оригінал

Superior a mí

Es la fuerza que me lleva

En el pulso que mantengo

Con la oscuridad que tiñen

De oscuro tus ojos negros

Y qué me cuentas del tiempo

Que pasa en tu pestañeo

Y que me trae por esta calle

De amargura y de lamento

Que yo sé que la sonrisa

Que se dibuja en mi cara

Tiene que ver con la brisa

Que abanica tu mirada

Tan despacio y tan deprisa

Tan normal y tan extraña

Yo me parto la camisa

Como camarón

Tú me rompes las entrañas

Me trepas como una araña

Bebes del sudor que empaña

El cristal de mi habitación

Y después por la mañana

Despierto y no tengo alas

Llevo diez horas durmiendo

Y mi almohada está empapada

Todo había sido un sueño

Muy real y muy profundo

Tus ojos no tienen dueño

Porque no son de este mundo

Que no te quiero mirar

Pero, es que cierro los ojos

Y hasta te veo por dentro

Te veo en un lado y en otro

En cada foto, en cada espejo

Y en las paredes del metro

Y en los ojos de la gente

Hasta en las sopas más calientes

Loco yo me estoy volviendo

Que yo sé que la sonrisa

Que se dibuja en mi cara

Tiene que ver con la brisa

Que abanica tu mirada

Tan despacio y tan deprisa

Tan normal y tan extraña

Yo me parto la camisa

Como camarón

Tú me rompes las entrañas

Me trepas como una araña

Bebes del sudor que empaña

El cristal de mi habitación

Y después por la mañana

Despierto y no tengo alas

Llevo diez horas durmiendo

Y mi almohada está empapada

Todo había sido un sueño

Muy real y muy profundo

Tus ojos no tienen dueño

Porque no son de este mundo

Y a veces me confundo

Y pico a tu vecina

A esa del segundo

Que vende cosa fina

Y a veces te espero

En el bar de la esquina

Con la mirada fija en tu portería

Y a veces me como

De un bocao el mundo

Y a veces te siento

Y a veces te tumbo

A veces te leo un beso en los labios

Y como yo no me atrevo

Me corto y me abro

Que yo sé que la sonrisa

Que se dibuja en mi cara

Tiene que ver con la brisa

Que abanica tu mirada

Tan despacio y tan deprisa

Tan normal y tan extraña

Yo me parto la camisa

Como camarón

Tú me rompes las entrañas

Me trepas como una araña

Bebes del sudor que empaña

El cristal de mi habitación

Y después por la mañana

Despierto y no tengo alas

Llevo diez horas durmiendo

Y mi almohada está empapada

Todo había sido un sueño

Muy real y muy profundo

Tus ojos no tienen dueño

Porque no son de este mundo

Переклад українською

вище за мене

Це сила, яка несе мене

В пульсі, який тримаю

З темрявою, яку вони фарбують

Твої чорні очі темні

А що ви можете сказати мені про час?

Що відбувається, коли мигаємо?

І що привело мене на цю вулицю

Від гіркоти і жалю

Що я знаю, що усмішка

що намальовано на моєму обличчі

Це пов’язано з вітерцем

що віяло твоїм поглядом

Так повільно і так швидко

Такий нормальний і такий дивний

Я рву сорочку

як креветки

Ти розбиваєш мені нутро

Ти лізеш на мене, як павук

Ви п'єте від поту, що туманить

Скло в моїй кімнаті

А потім вранці

Прокидаюся, а крил не маю

Я сплю десять годин

А моя подушка промокла

Все це був сон

Дуже реальний і дуже глибокий

Твої очі не мають господаря

Бо вони не від світу цього

Я не хочу на тебе дивитися

Але я закриваю очі

І я навіть бачу тебе всередині

Я бачу вас і з одного, і з іншого боку

На кожній фотографії, в кожному дзеркалі

І на стінах метро

І в очах людей

Навіть у найгарячіших супах

я божеволію

Що я знаю, що усмішка

що намальовано на моєму обличчі

Це пов’язано з вітерцем

що віяло твоїм поглядом

Так повільно і так швидко

Такий нормальний і такий дивний

Я рву сорочку

як креветки

Ти розбиваєш мені нутро

Ти лізеш на мене, як павук

Ви п'єте від поту, що туманить

Скло в моїй кімнаті

А потім вранці

Прокидаюся, а крил не маю

Я сплю десять годин

А моя подушка промокла

Все це був сон

Дуже реальний і дуже глибокий

Твої очі не мають господаря

Бо вони не від світу цього

І іноді я плутаюся

і вкусити сусіда

До того другого

що продає хороші речі

І іноді я чекаю тебе

На кутовій стійці

З очима, спрямованими на свою мету

І іноді їм

В один укус світ

і іноді я відчуваю тебе

І іноді я збиваю тебе з ніг

Іноді я читаю поцілунок на твоїх губах

А оскільки я не наважуюся

Розрізаю і відкриваю

Що я знаю, що посмішка

що намальовано на моєму обличчі

Це пов’язано з вітерцем

що віяло твоїм поглядом

Так повільно і так швидко

Такий нормальний і такий дивний

Я рву сорочку

як креветки

Ти розбиваєш мені нутро

Ти лізеш на мене, як павук

Ви п'єте від поту, що туманить

Скло в моїй кімнаті

А потім вранці

Прокидаюся, а крил не маю

Я сплю десять годин

А моя подушка промокла

Все це був сон

Дуже реальний і дуже глибокий

Твої очі не мають господаря

Бо вони не від світу цього

Дивитися відео Estopa - Como Camarón

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam