Більше пісень від Estopa
Опис
Композитор, автор слів: Давид Муньос Кальво
Композитор, автор слів: Хосе Мануель Муньос Кальво
Аранжувальник: Френсіс Амат
Аранжувальник, продюсер: Серхіо Кастільо
Текст і переклад
Оригінал
Llega el momento, me piro.
Al filo de la mañana, ¡qué frío!
Que no me he puesto el sayo, pero me he puesto como un rayo.
Me siento como un esperma esperando en un tubo de ensayo, congelado pero vivo.
Se rompe el hielo si tiro un suspiro.
Que no hay nadie más por la calle, que yo solo pienso en canciones, que una poesía me sale porque se me caen los pantalones.
Y es que se me escapa el aire.
Porque me falta el aliento, la fuerza, la pasta, las ganas de verte, el encanto, la salsa, la luz de mis ojos, mi as de la manga, tus ojitos rojos.
Me faltan, me faltan.
Me falta el aliento, la fuerza, la pasta, las ganas de verte, el encanto, la salsa, la luz de mis ojos, mi as de la manga, tus ojitos rojos.
Me faltan. Madrugada de hielo.
Alguien que se arrastra a ras de suelo.
Ya debe entrar el sol por tu ventana azul y yo en el ascensor.
¡Qué cara, qué estúpida expresión! Menos mal que ya no estás tú.
Tengo un reloj que se para siempre que tú de mí te separas.
Y anoche se paró a las dos, la zona separó a los dos.
Que ya no hay tiempo que transcurra, ni sudor que se me escurra por tu cuerpo.
Ay, no recurra a mi silencio, mi mano, mi boca, mis ganas, mis besos, mi cabeza loca, mi tema, mi sueño.
Te digo por qué, porque me falta el aliento, la fuerza, la pasta, las ganas de verte, el encanto, la salsa, la luz de mis ojos, mi as de la manga, tus ojitos rojos. Me faltan, me faltan.
Me falta el aliento, la fuerza, la pasta, las ganas de verte, el encanto, la salsa, la luz de mis ojos, mi as de la manga, tus ojitos rojos. Me faltan, me faltan.
Me falta el aliento, la fuerza, la pasta, las ganas de verte, el encanto, la salsa, la luz de mis ojos, mi as de la manga, tus ojitos rojos. Me faltan, me faltan.
Me falta el aliento, la fuerza, la pasta, las ganas de verte, el encanto, la salsa, la luz de mis ojos, mi as de la manga, tus ojitos rojos.
Me faltan.
Переклад українською
Прийде час, я готовий.
На краю ранку, як холодно!
Я не одягнув туніку, але одягнувся, як блискавка.
Я відчуваю себе як сперма, що чекає в пробірці, заморожена, але жива.
Лід ламається, якщо я зітхну.
Що на вулиці більше нікого немає, що я тільки про пісні думаю, що мені вірш виходить, бо штани спадають.
І повітря виривається з мене.
Тому що мені бракує дихання, сили, тіста, бажання побачити тебе, чарівності, соусу, світла в моїх очах, мого туза, твоїх маленьких червоних очей.
Сумую, сумую.
Мені не вистачає дихання, сили, грошей, бажання побачити тебе, чарівності, соусу, світла в моїх очах, мого туза, твоїх маленьких червоних очей.
Я сумую за ними. Крижаний ранок.
Той, хто повзає по землі.
Сонце, мабуть, заходить у твоє блакитне вікно, а я в ліфті.
Яке обличчя, який дурний вираз! Слава Богу, що вас більше немає.
У мене є годинник, який зупиняється, коли ти розлучаєшся зі мною.
А вчора ввечері зупинилося на другій, зона розділила двох.
Що більше немає часу, який минає, і поту, який стікає з вашого тіла.
О, не вдавайся до мого мовчання, до моєї руки, до моїх уст, до мого бажання, до моїх поцілунків, до моєї божевільної голови, до моєї теми, до моєї мрії.
Я кажу тобі чому, тому що мені не вистачає дихання, сили, тіста, бажання побачити тебе, чарівності, соусу, світла в моїх очах, мого туза в лузі, твоїх маленьких червоних очей. Сумую, сумую.
Мені не вистачає дихання, сили, грошей, бажання побачити тебе, чарівності, соусу, світла в моїх очах, мого туза, твоїх маленьких червоних очей. Сумую, сумую.
Мені не вистачає дихання, сили, грошей, бажання побачити тебе, чарівності, соусу, світла в моїх очах, мого туза, твоїх маленьких червоних очей. Сумую, сумую.
Мені не вистачає дихання, сили, грошей, бажання побачити тебе, чарівності, соусу, світла в моїх очах, мого туза, твоїх маленьких червоних очей.
Я сумую за ними.