Більше пісень від Mora
Опис
Виробник: Machael
Виробник: Alizzz
Виробник: Tunvao
Текст і переклад
Оригінал
¿Cómo has estau?
Que ya no te veo ni en la discoteca
Por mensajes te acerca' y yo aquí desesperao
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Y cada vez que me siento a mirar las olas de ti me habla el viento
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento
Pero, dime, ¿cómo has estau? ¡Eh!
Que ya no te veo ni en la discoteca
Por mensajes te acerca' y yo aquí dеsesperao
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Y cada vez que me siento a mirar las ola' de ti me habla el viento
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento, eh, eh, ey
Y es que, bebé, qué bien te ve'
Cuando sales en mis sueño', ¿sin ti qué seré?
Nada, tas mal informada
Lo que dijo tu amiga, que me lo diga a la cara
Ta disparando al aire y ya se quedó sin bala'
Pa mí que está mordía y la envidia sale cara
Tengo to, me faltas tú, tú
No sé qué e'lo que tienes tú
Que me miras y caigo directamente al ataú'
Me falta' tú, tú
No sé qué e'lo que tienes tú
Que me miras y caigo directamente al ataú'
Pero, dime, ¿cómo has estau? ¡Eh!
Que ya no te veo ni en la discoteca
Por mensajes te acerca' y yo aquí desesperao
Dedicándote mis letra', ya llené cinco libreta'
Y cada vez que me siento a mirar las ola' de ti me habla el viento
Y las mil historias que tengo contigo se las cuento
Переклад українською
Як справи?
Я навіть на дискотеці тебе більше не бачу
Через повідомлення він зближує вас і тут я впадаю у відчай
Присвячуючи тобі свою лірику, я вже п’ять зошитів заповнила
І кожного разу, коли я сідаю дивитися на хвилі, вітер говорить мені про тебе
І тисячі історій, які я маю з тобою, я розповідаю тобі
Але скажи мені, як ти? привіт!
Я навіть на дискотеці тебе більше не бачу
За допомогою повідомлень він наближає вас, і я тут у відчаї
Присвячуючи тобі свою лірику, я вже п’ять зошитів заповнила
І кожен раз, коли я сідаю дивитися на хвилі, вітер говорить мені про тебе
І я розповідаю тисячі історій, які маю з тобою, е-е-е, ей
І, дитинко, ти так добре виглядаєш
Коли ти вийдеш у моїх мріях, без тебе ким я буду?
Нічого, ви дезінформовані
Що сказав твій друг, скажи мені в очі
Він стріляє в повітря і в нього вже закінчилися патрони.
Для мене це кусання і заздрість дорога
У мене все є, я сумую за тобою, тобою
Я не знаю, що у вас є
Ти дивишся на мене, і я падаю прямо в труну
Я сумую за тобою, за тобою
Я не знаю, що у вас є
Ти дивишся на мене, і я падаю прямо в труну
Але скажи мені, як ти? привіт!
Я навіть на дискотеці тебе більше не бачу
Через повідомлення він зближує вас і тут я впадаю у відчай
Присвячуючи тобі свою лірику, я вже п’ять зошитів заповнила
І кожен раз, коли я сідаю дивитися на хвилі, вітер говорить мені про тебе
І тисячі історій, які я маю з тобою, я розповідаю тобі