Більше пісень від Feid
Опис
Вокаліст: Feid
Виробник: Wain
Співпродюсер: T.Y. Джейк
Співпродюсер: Cubeatz
Співпродюсер: Klimperboy
A&R: Альдо Гонсалес
А та адміністратор: Родольфо Рамос
Композитор, автор текстів, інженер мікшування, інженер звукозапису, інженер мастерингу: Естебан Ігіта Естрада
Студія: Abbey Road Studios
Композитор Автор тексту: Саломон Вільяда Хойос
Композитор Автор слів: Кевін Гомрінгер
Композитор Автор слів: Тім Гомрінгер
Композитор Автор слів: Джейк Мун Хоган
Композитор Автор слів: Симон Гаудес
Текст і переклад
Оригінал
El día en que no puedas verme
Yo sé que tu me vas a escuchar
Estés donde estés
Si llegara el día de mi muerte
No te vayas a asustar
Siempre estaré ahí
Que chimba estar en el balcón de los viejos
Es que a veces tu te vas tan lejos
Tu no estás y veo tu reflejo
Cada vez que me miro al espejo
Donde estas tu?
Es tarde en la madrugada
Llamo por FaceTime y tu estas dormida
Que tu eres mi luz
Tu eres mía y de nadie más
Aqui voy a estar cuando estés dormida
Memories fade, into the blue
I'll walk away, just to feel safe
Why don't the days, wait for us too
I'd rather stay, hiding my face
Переклад українською
День, коли ти мене не побачиш
Я знаю, що ти мене послухаєш
Де б ти не був
Якби настав день моєї смерті
Не бійся
Я завжди буду поруч
Як здорово бути на балконі старих
Просто іноді ти заходиш так далеко
Тебе тут немає, і я бачу твоє відображення
Кожен раз, коли я дивлюся в дзеркало
де ти
Вже пізній ранок
Я дзвоню по FaceTime, а ти спиш.
що ти моє світло
Ти мій і нічий більше
Я буду тут, коли ти будеш спати
Спогади тьмяніють, тьмяніють
Я піду, щоб почуватися в безпеці
Чому не дні, чекайте і нас
Я краще залишусь, сховавши обличчя