Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Mi Puerto

Mi Puerto

3:10колумбійський поп, реггетон Альбом Milagro 2025-05-16

Більше пісень від Sebastian Yatra

  1. Vagabundo
  2. Akureyri
  3. Templo de Piceas
  4. 2AM
  5. Milagro
  6. Energía Bacana
Усі пісні

Опис

Вокаліст: Себастьян Ятра

Інженер звукозапису, продюсер, аранжувальник звукозапису, автор текстів, програміст: Андрес Торрес

Програміст, інженер звукозапису, продюсер, аранжувальник звукозапису, автор текстів, додатковий вокаліст: Маурісіо Ренгіфо

Інженер майстерності, інженер мікшування: Том Норріс

Асистент виробництва: Феліпе Контрерас

A&R: Альдо Гонсалес

Координатор: Сантьяго Асебаль

А та адміністратор: Родольфо Рамос

Студія: Eagle Pop Studios, Лос-Анджелес, Каліфорнія

Композитор Автор тексту: Себастьян Обандо Хіральдо

Композитор Автор слів: Мануель Лоренте Фрейре

Текст і переклад

Оригінал

Lo vuelvo a hacer, casi tres años después

Te preguntarás, ¿cómo poder saber?

Si esta vez, yo me voy a quedar

Tienes miedo a enamorarte, por si me vuelvo a marchar

Porque he recorrido el mundo, eso es verdad

Pero es redondo y me trae al mismo lugar, ya sabes cuál

Donde estás tú,

Bailándome descalza, el tema que te encanta

Y te da igual, que sea tan malo pa bailar

Si soy un barco, tú eres mi puerto

Me voy, pero vuelvo a la ciudad

Porque yo siempre voy a estar, donde estás tú

Si yo pudiera ser, para siempre lo que fuera

Seria un pez, para vivir en tu pecera

Sí me vas a querer, hazlo siempre a tu manera

En la playa, en las montañas, en la cima o en la acera

Yo todavía tengo fuerzas para andar

Si te faltan ten mi mano al caminar

Si te caes, yo estaré pa levantarte

O si quieres yo me caigo igual

Y jugamos en el piso para hacer

Un castillo con la arena del ayer

Hice un mapa en las estrellas pa volver

Donde estás tú

Bailándome descalza, el tema que te encanta

Y te da igual, que sea tan malo pa bailar

Si soy un barco, tú eres mi puerto

Me voy, pero vuelvo a la ciudad

Porque yo siempre voy a estar, donde estás tú

Donde estás tú

Donde estás tú

Bailándome descalza

Ahí está mi calma, está mi hogar

Y nuestras alas pa volar

Si soy un barco, tú eres mi puerto

Me voy, pero vuelvo a la ciudad

Porque yo siempre voy a estar,

Donde estás tú, ahí estoy yo,

Donde estás tú, ahí estoy yo

Ahí estoy

Переклад українською

Я роблю це знову, майже через три роки

Ви запитаєте себе, як ви можете знати?

Так, цього разу я залишуся

Ти боїшся закохатися, якщо я знову піду?

Тому що я подорожував світом, це правда

Але він круглий, і це приводить мене до того самого місця, ви знаєте яке

де ти,

Танцюй босоніж, пісня, яку ти любиш

І байдуже, що так погано танцювати

Якщо я корабель, то ти мій порт

Я їду, але повертаюся в місто

Тому що я завжди буду там, де ти

Якби я міг бути, назавжди ким би я не був

Була б риба, щоб жила у вашому акваріумі

Якщо ти збираєшся кохати мене, завжди роби це по-своєму

На пляжі, в горах, на вершині або на тротуарі

У мене ще є сили ходити

Якщо ви сумуєте за ними, тримайте мою руку, коли будете йти

Якщо ти впадеш, я підніму тебе

Або, якщо хочеш, я все одно впаду

А ми граємо на підлозі робити

Замок з піску вчорашнього дня

Я зробив карту в зірках, щоб повернутися

де ти

Танцюй босоніж, пісня, яку ти любиш

І байдуже, що так погано танцювати

Якщо я корабель, то ти мій порт

Я їду, але повертаюся в місто

Тому що я завжди буду там, де ти

де ти

де ти

Танці босоніж

Там мій спокій, там мій дім

І наші крила летіти

Якщо я корабель, то ти мій порт

Я їду, але повертаюся в місто

Бо я завжди буду поруч,

Де ти, там і я,

Де ти, там і я

ось я

Дивитися відео Sebastian Yatra - Mi Puerto

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam