Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La Plaza de la Victoria

La Plaza de la Victoria

2:08латинський фольклор Альбом Los Chamantos de Mi Chile 0000-00-00

Текст і переклад

Оригінал

¡Uuuuija!

¡Ija!

Vaya, vaya va. Vaya, vaya va. Tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui.

Las guitarras, las vigüelas, los chamantos, las espuelas.

Chamantos, espuelas, guitarras, vigüelas, las niñas bonitas y la cuenca chilena.

Vaya, vaya va. Tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui.

En la Plaza de la Victoria mataron un picaflor, -mataron un picaflor. -Vaya, vaya. Vaya, vaya va.

Tiqui, tiqui, -tiqui.

-Del buche le sacaron la bandera tricolor, en la

Plaza de la Victoria.

Ofrécele a esa niña, no seas cobarde. La Plaza de la Victoria, la Plaza de

Chaure.

Ofrécele a esa niña, no seas -cobarde. -¡Oh, la la, la!

-La Plaza de Chavrecí, la Plaza Lencilla. -¡Oye, oye!

-Donde juegan el fútbol. . . -¡Linda rosa!

-Los palomillas. -¡Una vez!

Dos plazas de La Llancha fueron mis canchas.

¡Uuuuija!

Переклад українською

Ой!

Ха-ха!

Іди, іди, іди. Іди, іди, іди. Тікі, тікі, тікі, тікі, тікі, тікі, тікі.

Гітари, вігели, чаманто, шпори.

Чаманто, шпори, гітари, вігуели, гарні дівчата та чилійський басейн.

Іди, іди, іди. Тікі, тікі, тікі, тікі, тікі, тікі.

На Пласа-де-ла-Вікторія вони вбили колібрі, -вони вбили колібрі. -Ого, ого. Іди, іди, іди.

Тікі, тікі, -тікі.

-З урожаю взяли триколірний прапор, в

Площа Перемоги.

Пропонуй цю дівчину, не будь боягузом. Площа Перемоги, Plaza de

Чауре.

Пропонуй цю дівчину, не будь боягузом. -О, ля-ля, ля!

-Plaza de Chavrecí, Plaza Lencilla. -Гей, гей!

-Там, де грають у футбол. . . - Гарна троянда!

- Молі. -Один раз!

Дві площі в Ла-Лланчі були моїми полями.

Ой!

Дивитися відео Maihuen de los Angeles - La Plaza de la Victoria

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam