Більше пісень від Charli xcx
Опис
Виробник: Zhone
Виробник: Novodor
Виробник: Styalz Fuego
Продюсер: А. Г. Кук
Виробник: Hudson Mohawke
Невідомо: А. Г. Кук
Ремікс: A.G. Cook
Виконавчий продюсер: Charli xcx
Вокал: Charli xcx
Фоновий вокал: Дуа Ліпа
Майстер: Іданія Валенсія
Ремікс: Novodor
Майстер: Ренді Меррілл
Ремікс: Styalz Fuego
Змішувач: Том Норріс
Рекомендований вокал: Трой Сіван
Ремікс: Zhone
Сценарист: Шарлотта Ейчісон
Сценарист: Олександр Гай Кук
Сценарист: Росс Метью Берчард
Сценарист: Трой Сіван Мелле
Сценарист: Бретт Леланд Маклафлін
Сценарист: Кейлін Бер
Сценарист: Кевін Хікі
Сценарист: Адам Новодор
Текст і переклад
Оригінал
I've been looking at you, putting holes in your head.
We've been talking for months, but never in the same room.
Now I wanna approach ya, but we've been keeping this a secret.
And you're surrounded by friends, and I'm just wondering what they know.
I wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk.
Wish you'd just talk to me. I wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk.
Wish you'd talk, talk. Wish you'd just talk to me.
I think you're getting closer, 'cause I'm getting nervous.
I wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk.
Wish you'd just talk to me. Talk to me, talk to me.
Are you thinking 'bout me?
I'm kinda thinking you are.
I followed you to the bathroom, and then I felt crazy.
I'm feeling like I'm on fire, 'cause we've been keeping this a secret.
And all your friends are still there, and I'm just wondering what they know.
I wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk.
Wish you'd just talk to me. I wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk.
Wish you'd talk, talk. Wish you'd just talk to me.
I think you're getting closer, 'cause I'm getting nervous.
I wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk. Wish you'd talk, talk.
Wish you'd just talk to me. Talk to me, talk to. . . Wish you'd just talk to me.
Talk to me, talk to. . . Wish you'd just talk to me. Talk to me, talk to. . .
Wish you'd just talk to me. Talk to me, talk to. . . Wish you'd just talk to me.
Talk to me, talk to me.
Talk to me in French, talk to me in Spanish, talk to me in your own made-up language. Doesn't matter if I understand it.
Talk right in my ear, tell me your secrets and fears.
Once you talk to me, I'll talk to you and say, "Let's get out of here. Shall we go back to my place?
" Place, place, place, place, place, place. . .
Переклад українською
Я дивився на тебе, робив діри в твоїй голові.
Ми говорили місяцями, але ніколи не були в одній кімнаті.
Тепер я хочу до вас підійти, але ми тримали це в секреті.
І ти оточений друзями, і мені просто цікаво, що вони знають.
Я б хотів, щоб ти говорив, говорив. Бажаю, щоб ти говорив, говори. Бажаю, щоб ти говорив, говори.
Хотів би ти просто поговорити зі мною. Я б хотів, щоб ти говорив, говорив. Бажаю, щоб ти говорив, говори.
Бажаю, щоб ти говорив, говори. Хотів би ти просто поговорити зі мною.
Мені здається, ти наближаєшся, тому що я починаю нервувати.
Я б хотів, щоб ти говорив, говорив. Бажаю, щоб ти говорив, говори. Бажаю, щоб ти говорив, говори.
Хотів би ти просто поговорити зі мною. Поговори зі мною, поговори зі мною.
Ти думаєш про мене?
Я думаю, що ти.
Я пішов за тобою у ванну, а потім відчув себе божевільним.
Я відчуваю себе так, ніби горю, тому що ми тримали це в секреті.
І всі твої друзі все ще там, і мені просто цікаво, що вони знають.
Я б хотів, щоб ти говорив, говорив. Бажаю, щоб ти говорив, говори. Бажаю, щоб ти говорив, говори.
Хотів би ти просто поговорити зі мною. Я б хотів, щоб ти говорив, говорив. Бажаю, щоб ти говорив, говори.
Бажаю, щоб ти говорив, говори. Хотів би ти просто поговорити зі мною.
Мені здається, ти наближаєшся, тому що я починаю нервувати.
Я б хотів, щоб ти говорив, говорив. Бажаю, щоб ти говорив, говори. Бажаю, щоб ти говорив, говори.
Хотів би ти просто поговорити зі мною. Поговори зі мною, поговори. . . Хотів би ти просто поговорити зі мною.
Поговори зі мною, поговори. . . Хотів би ти просто поговорити зі мною. Поговори зі мною, поговори. . .
Хотів би ти просто поговорити зі мною. Поговори зі мною, поговори. . . Хотів би ти просто поговорити зі мною.
Поговори зі мною, поговори зі мною.
Розмовляй зі мною французькою, розмовляй зі мною іспанською, розмовляй своєю вигаданою мовою. Неважливо, чи я це розумію.
Говори мені на вухо, розкажи мені свої секрети та страхи.
Як тільки ти поговориш зі мною, я поговорю з тобою і скажу: «Ходімо звідси. Повернемося до мене?»
«Місце, місце, місце, місце, місце, місце. . .