Більше пісень від Alexander Eder
Опис
Інженер з мікшування, інженер-програміст, продюсер, бек-вокаліст, композитор Автор тексту: Йоганнес Гербст
Фон-вокаліст, вокаліст, композитор Автор тексту: Олександр Едер
Фоновий вокаліст, композитор Автор тексту: Флоріан Грубер
Автор тексту, бек-вокаліст: Лукас Гусак
Текст і переклад
Оригінал
Die erste Kippe hab ich mit dir geraucht
Panini-Sticker am Weg zur Schule getauscht
Und als dein Vater viel zu früh von uns ging
Hab ich dir zugehört, du erzählst so gern von ihm
Ich war down als mein Herz gebrochen war
Menschen komm'n, Menschen geh'n, doch du warst immer da
Lehrer hatten bei uns früh die Hoffnung verlor'n
Doch unser Leben ist Kunst, das haben wir uns geschwor'n
Ich konnt's dir oft nicht zeigen
Doch ich will, dass du weißt
Wenn alle Lichter ausgeh'n und der letzte Vorhang fällt
Wenn du denkst, du kannst nicht aufsteh'n und es gibt keinen, der dich fängt
Wenn auch alle Sterne grau sind und der letzte Strohhalm bricht
Dann kannst du davon ausgeh'n, wo auch immer du grad bist
Ich brenn hier noch für dich
Ich brenn hier noch für dich
Weißt du noch? Vieles ist schon lange her
Der erste Rausch und im Garten unser Feuerwerk
Es gibt nichts, was wir zwei uns nicht verzeih'n
Und wenn wir streiten, weiß ich, das ist nicht für lange Zeit
Du suchst immer das Gute in Menschen, egal, wie versteckt
Hab dir oft nicht geglaubt, doch du hattest am Ende so recht
Ich konnt's dir oft nicht zeigen
Doch ich will, dass du weißt
Wenn alle Lichter ausgeh'n und der letzte Vorhang fällt
Wenn du denkst, du kannst nicht aufsteh'n und es gibt keinen, der dich fängt
Wenn auch alle Sterne grau sind und der letzte Strohhalm bricht
Dann kannst du davon ausgeh'n, wo auch immer du grad bist
Ich brenn hier noch für dich
Ich brenn hier noch für dich
Ich brenn hier noch für dich
Wenn alle Lichter ausgeh'n, auch wenn alle Lichter ausgeh'n
Brenn ich noch für dich (whoa)
Wo auch immer du grad bist
Ich brenn hier noch für dich
Переклад українською
Я викурив з тобою перший пидор
По дорозі до школи помінялися наліпками Panini
І коли твій батько покинув нас занадто рано
Я вас слухав, ви так багато говорите про нього
Я був пригнічений, коли моє серце було розбите
Люди приходять, люди йдуть, але ти завжди був поруч
Наші вчителі рано втратили надію
Але наше життя – це мистецтво, ми собі в цьому клялися
Я часто не могла тобі показати
Але я хочу, щоб ти знав
Коли гасне все світло і опускається остання завіса
Коли ти думаєш, що не можеш встати і нема кому тебе підхопити
Навіть якщо всі зірки сірі і остання соломинка ламається
Тоді ви зможете використовувати його, де б ви не були
Я все ще горю для вас тут
Я все ще горю для вас тут
Ви пам'ятаєте? Багато чого було давно
Перший порив і наш феєрверк у саду
Немає нічого, чого б ми двоє не пробачили одне одному
І коли ми сперечаємося, я знаю, що це ненадовго
Ви завжди шукаєте в людях хороше, хоч яке приховане воно
Я часто тобі не вірив, але врешті ти був правий
Я часто не могла тобі показати
Але я хочу, щоб ти знав
Коли гасне все світло і опускається остання завіса
Коли ти думаєш, що не можеш встати і нема кому тебе підхопити
Навіть якщо всі зірки сірі і остання соломинка ламається
Тоді ви зможете використовувати його, де б ви не були
Я все ще горю для вас тут
Я все ще горю для вас тут
Я все ще горю для вас тут
Коли гасне все світло, навіть коли гасне все світло
Я все ще горю для тебе (ого)
Де б ти зараз не був
Я все ще горю для вас тут