Більше пісень від Alexander Eder
Опис
Інженер мікшування, інженер, продюсер, інженер звукозапису, інженер мастерингу, інженер програмування: capelli
Фон-вокаліст, композитор Автор тексту: Олександр Едер
Фоновий вокаліст, композитор Автор тексту: Торстен Шрот
Фон-вокаліст, композитор Автор тексту: Мюріель Бек
Фон-вокаліст, композитор Автор тексту: Лукас Гусак
Текст і переклад
Оригінал
(Julia und Romeo)
Es war Freitagnacht, ich hab mir nichts gedacht
Doch im Februar in einer Bar hast du mich angelacht
Haben uns öfter geseh'n, ist doch kein Grund, zu erwäh'n
Dass du eigentlich seit drei, vier Jahr'n mit einem andern gehst
Hast einfach so weitergemacht, mich einfach so weiter verarscht
Doch nun versteh ich auch, warum ich bei dir nie zuhause war
Viel zu viel passiert, die roten Flaggen ignoriert
Und am Ende mit 200 kollidiert
Wie lang sollt ich bleiben bei all deiner Scheiße?
Du weißt ganz ganau, das hier ist nur für dich
Ich vermisse nichts
Unsre Liebe war nicht so, wie es scheint
Kugel im Herz wie bei Bonnie und Clyde
Du hast uns beide an die Wand gefahr'n
Doch nur ich musste den Preis bezahl'n
Deine Augen machen so süchtig
Und jeder Blick von dir war Gift für mich
Und am Ende war alles gelogen
Jetzt sind wir beide tot wie Julia und Romeo
Es war Samstagnacht, du hast nicht nachgedacht
Ein, zwei Drinks zu viel und ich hab dich nach Haus gebracht
Du hast dadrüber geredet, alle Ausrutscher und Fehler
Und laut gelacht, so, als ob das alles nichts wär
Wie lang sollt ich bleiben bei all deiner Scheiße?
Du weißt ganz ganau, das hier ist nur für dich
Ich vermisse nichts
Unsre Liebe war nicht so, wie es scheint
Kugel im Herz wie bei Bonnie und Clyde
Du hast uns beide an die Wand gefahr'n
Doch nur ich musste den Preis bezahl'n
Deine Augen machen so süchtig
Und jeder Blick von dir war Gift für mich
Und am Ende war alles gelogen
Jetzt sind wir beide tot wie Julia und Romeo
(Wie Julia und Romeo)
Переклад українською
(Джульєтта і Ромео)
Це був вечір п'ятниці, я ні про що не думав
Але в лютому в барі ти сміявся з мене
Ми часто бачилися, але немає приводу про це згадувати
Те, що ви насправді ходили з кимось іншим протягом трьох-чотирьох років
Ти просто продовжував це робити, просто продовжував висміювати мене
Але тепер я розумію, чому ніколи не був з тобою вдома
Надто багато сталося, червоні прапори проігноровані
І закінчилося зіткненням з 200
Як довго я маю залишатися з усім твоїм лайном?
Ви добре знаєте, що це тільки для вас
Я нічого не сумую
Наше кохання було не таким, яким здавалося
Куля в серце, як Бонні та Клайд
Ви загнали нас обох в стіну
Але тільки мені довелося заплатити ціну
Твої очі викликають звикання
І кожен твій погляд був для мене отрутою
І врешті-решт все було брехнею
Тепер ми обоє мертві, як Джульєтта і Ромео
Це був вечір суботи, ти не думав
Одного чи двох напоїв забагато, і я відвіз тебе додому
Ви говорили про це, про всі промахи та помилки
І голосно сміявся, наче нічого
Як довго я маю залишатися з усім твоїм лайном?
Ви добре знаєте, що це тільки для вас
Я нічого не сумую
Наше кохання було не таким, яким здавалося
Куля в серце, як Бонні та Клайд
Ви загнали нас обох в стіну
Але тільки мені довелося заплатити ціну
Твої очі викликають звикання
І кожен твій погляд був для мене отрутою
І врешті-решт все було брехнею
Тепер ми обоє мертві, як Джульєтта і Ромео
(Як Джульєтта і Ромео)