Більше пісень від MILLE
Опис
Виробник: UNBERTOPRIMO
Продюсер: Алессандро Ді Скіулло
Виробник: MILLE
Вокал: MILLE
Ударні: Davide Malvi
Гітара: Davide Malvi
Гітара: Алессандро Ді Скіулло
Бас: Маттео Бассі
Автор тексту: Еліза Пуччі
Автор пісні: Davide Malvi
Композитор: Еліза Пуччі
Композитор: Davide Malvi
Текст і переклад
Оригінал
Che nelle discoteche capisci che è sabato, le tue intenzioni peggiori danzano.
Si accoppiano le utilitarie, tutti le guardano e le mie intenzioni migliori saltano.
Forse è solo paura o è questione di insonnia, non so più ragionare!
Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.
Bella, con la lacca forte sopra al cuore, rondine che scappa e porta addosso il mare. Bella, per favore, non ti innamorare.
Bella, che tua madre smette di fumare.
Guardami, su questo viso adesso piove, butta via le chiavi e scordati l'amore.
Il sabato balliamo, poi un computer grida che è finita.
Il tempo, la febbre, la sete, cose che passano.
Fuori dalle discoteche, sogni che invecchiano.
Sugli altugò, magari serve un filosofo.
Le ambizioni, i rimorsi, la fede, scappare all'estero.
Forse è solo paura o è questione di insonnia, non so più ragionare!
Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.
Bella, con la lacca forte sopra al cuore, rondine che scappa e porta addosso il mare. Bella, per favore, non ti innamorare.
Bella, che tua madre smette di fumare.
Guardami, su questo viso adesso piove, butta via le chiavi e scordati l'amore.
Il sabato balliamo, poi un computer grida che è finita.
Prima di andare spogliami fino al cuore.
Ridere e piangere senza di te, ridere e piangere, i drink. . .
sono lacrime.
Ridere e piangere, non sono lacrime. Ridere e piangere, non sono lacrime.
Così bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che Bukowski, no, non è illegale.
Ridere e piangere, non sono lacrime. Ridere e piangere, non sono lacrime.
Bella, per favore, non ti innamorare. Bella, che tua madre smette di fumare.
-Ridere e piangere senza di te. -Ridere e piangere, i drink sono lacrime.
Переклад українською
Щоб на дискотеках ти розумів, що сьогодні субота, твої найгірші наміри танцюють.
Маленькі автомобілі зчеплені, усі дивляться на них, і мої найкращі наміри зазнають краху.
Може це просто страх чи справа в безсонні, я вже не можу думати!
Так красиво, будь ласка, не закохуйся. Приємно, що Буковскі, ні, це не протизаконно.
Красива, з сильним лаком для волосся на серці, ластівка, яка втікає і несе з собою море. Белла, будь ласка, не закохуйся.
Гарно, що твоя мама кинула палити.
Подивися на мене, на це обличчя зараз дощ, викинь ключі і забудь про кохання.
У суботу ми танцюємо, потім комп кричить, що все закінчилося.
Час, лихоманка, спрага, те, що минає.
Поза дискотеками мрії, які старіють.
Давай, може, нам потрібен філософ.
Амбіції, докори сумління, віра, втеча за кордон.
Може це просто страх чи справа в безсонні, я вже не можу думати!
Так красиво, будь ласка, не закохуйся. Приємно, що Буковскі, ні, це не протизаконно.
Красива, з сильним лаком для волосся на серці, ластівка, яка втікає і несе з собою море. Белла, будь ласка, не закохуйся.
Гарно, що твоя мама кинула палити.
Подивися на мене, на це обличчя зараз дощ, викинь ключі і забудь про кохання.
У суботу ми танцюємо, потім комп кричить, що все закінчилося.
Перш ніж йти, роздягніть мене до нитки.
Сміх і плач без тебе, сміх і плач, напої. . .
це сльози.
Сміх і плач - це не сльози. Сміх і плач - це не сльози.
Так красиво, будь ласка, не закохуйся. Приємно, що Буковскі, ні, це не протизаконно.
Сміх і плач - це не сльози. Сміх і плач - це не сльози.
Белла, будь ласка, не закохуйся. Гарно, що твоя мама кинула палити.
-Сміюся і плачу без тебе. -Сміється і плаче, напої - це сльози.