Більше пісень від Adèle & Robin
Опис
Асоційований виконавець: Адель і Робін
Автор тексту, композитор: Адель Кувер
Автор тексту, композитор: Робін Дуаді
Продюсер, інженер зведення: Александр Зуліані
Інженер-майстер: Алекс Гофер
Текст і переклад
Оригінал
Avec toi, j'ai essayé d'être honnête.
Pour la première fois, j'ai montré ce qu'il y a en moi, ce qui laisse des traces, ce qui ne s'efface pas.
-Des ratures, j'en ai fait plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment.
-De changer, pleurer, rire, se remettre en -question. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
-Plus peur d'écrire ma vie au brouillon. -C'est le moment, c'est le moment.
Dans tes bras, à l'abri des regards, j'essaie parfois de danser dans le noir, d'accepter mon corps sans le voir, sans mon reflet dans la glace.
Enfin, je me sens à ma -place.
-Des ratures, j'en ai fait -plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment.
-De changer, pleurer, rire, se remettre en -question. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
-Plus peur d'écrire ma vie au brouillon.
-C'est le moment, c'est le -moment.
-Avec toi, j'ai enfin choisi d'être -moi.
-Dans tes bras, j'ai plus peur d'être -maladroit.
-Je t'ai montré mes failles, tu me dis que -tu t'en fous. -Avec toi, j'ai enfin choisi d'être moi.
J'avais peur que tu t'en ailles, tu m'as dit que j'étais fou.
Dans tes bras, j'ai -plus peur.
-Des ratures, j'en ai -fait plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
C'est le moment, c'est le moment.
-Des ratures, j'en ai fait plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment.
-De changer, pleurer, rire, se remettre en -question. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
-Plus peur d'écrire ma vie au brouillon. -C'est le moment, c'est le moment.
Переклад українською
З тобою я намагався бути чесним.
Я вперше показав те, що всередині мене, те, що залишає сліди, те, що не зникає.
-Я зробив багато стирань. -Мені давно, мені давно.
Думаю, це було серйозно, але це нічого.
- Пора, пора.
- Змінюватися, плакати, сміятися, запитувати себе. -Мені давно, мені давно.
- Більше не боюся писати своє життя в чернетці. - Пора, пора.
У твоїх обіймах, подалі від очей, я іноді намагаюся танцювати в темряві, приймати своє тіло, не бачачи його, без свого відображення в дзеркалі.
Нарешті я почуваюся як вдома.
-Я зробив багато стирань. -Мені давно, мені давно.
Думаю, це було серйозно, але це нічого.
- Пора, пора.
- Змінюватися, плакати, сміятися, запитувати себе. -Мені давно, мені давно.
- Більше не боюся писати своє життя в чернетці.
- Пора, пора.
-З тобою я нарешті вирішив бути собою.
-У твоїх руках я більше не боюся бути незграбним.
-Я показав тобі свої недоліки, ти скажи мені це - тобі все одно. -З тобою я нарешті вирішив бути собою.
Я боявся, що ти підеш, ти сказав мені, що я божевільний.
У твоїх обіймах я вже не боюся.
- Я зробив багато стирань. -Мені давно, мені давно.
Думаю, це було серйозно, але це нічого.
Пора, пора.
-Я зробив багато стирань. -Мені давно, мені давно.
Думаю, це було серйозно, але це нічого.
- Пора, пора.
- Змінюватися, плакати, сміятися, запитувати себе. -Мені давно, мені давно.
- Більше не боюся писати своє життя в чернетці. - Пора, пора.