Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Giftig

Giftig

2:52недерпоп Альбом De Liefde 2025-09-19

Більше пісень від Flaire

  1. De Liefde
  2. Ordinair
  3. Eindeloze Sleur
Усі пісні

Більше пісень від Wally

  1. FALL AGAIN
      2:47
  2. NUMMER 1
      2:22
Усі пісні

Опис

Продюсер: Ів Шпрінгер

Виробник: НАМН

Продюсер: Джуліан Броман

Композитор: Уалід Усар

Композитор: Ів Шпрінгер

Композитор: Борис Вентгольт

Композитор: Макс Лоренцо ван дер Шеєр

Композитор: Джуліан Броман

Текст і переклад

Оригінал

Babygirl is soms mijn enemy.
Zij wordt giftig, zij wordt toxic van die Hennessy, yeah.
Door haar heb ik mijn focus niet, maar de schade en gevaren neem ik zo voor lief, yeah. Stel de vraag: is het haat, is het liefde?
Ons geluk maakt me stuk, het is haat-liefde. Stel de vraag: is het haat, is het liefde?
Ons geluk maakt me stuk, shit, ik haat liefde.
En ooo, jij haalt de beesten bij omhoog.
En ooo, nu zijn we giftiger dan ooit.
Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, het is gif, ja. Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, -het is gif, ja.
-Het is al tijd om te gaan, dan wil jij dat ik blijf. Maar als jij morgen vertrekt, dan wil ik het voor altijd.
En ooo, nu zijn we giftiger dan ooit.
Hm, ja, baby, we zijn wild verliefd.
Wij zijn verdronken in een bad van jaloezie, yeah. Zijn wij de slechtste of de beste?
Wij kunnen vechten met finesse. Babygirl is soms mijn enemy.
Zij wordt giftig, zij wordt toxic van die Hennessy, yeah.
Door haar heb ik mijn focus niet, maar de schade en gevaren -neem ik zo voor lief, yeah. -Stel de vraag: is het haat, is het liefde?
Ons geluk maakt me stuk, het is haat-liefde.
Stel de vraag: is het haat, is het liefde? Ons geluk maakt me stuk. Shit, ik haat liefde.
En ooo, jij haalt de beesten bij omhoog.
En ooo, nu zijn we giftiger dan -ooit. -Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, het is gif, ja. Ik word ziek van de pijn.
Ja, je ziet het gelijk door de blik in mijn eyes, het is gif, ja.
Het is al tijd om te gaan, dan wil jij dat ik blijf.
Maar als jij morgen vertrekt, dan wil ik het voor altijd.
En ooo, nu zijn we giftiger dan ooit.

Переклад українською

Babygirl іноді мій ворог.
Вона стає токсичною, вона стає токсичною від того Хеннесі, так.
Через неї я не зосереджений, але сприймаю шкоду та небезпеку як належне, так. Задайте питання: це ненависть, це любов?
Наше щастя мене вбиває, це любов-ненависть. Задайте питання: це ненависть, це любов?
Наше щастя вбиває мене, чорт, я ненавиджу любов.
І ооо, ви вирощуєте тварин.
І ооо, зараз ми токсичні, ніж будь-коли.
Мене нудить від болю.
Так, по погляду моїх очей це видно відразу, це отрута, так. Мене нудить від болю.
Так, по погляду моїх очей відразу видно, - це отрута, так.
-Вже пора йти, то хочеш, щоб я залишився. Але якщо ти підеш завтра, я хочу це назавжди.
І ооо, зараз ми токсичні, ніж будь-коли.
Хм, так, крихітко, ми шалено закохані.
Ми потонули у ванні від ревнощів, так. Ми гірші чи найкращі?
Ми можемо боротися з тонкістю. Babygirl іноді мій ворог.
Вона стає токсичною, вона стає токсичною від того Хеннесі, так.
Через неї я не зосереджений, але сприймаю шкоду та небезпеку як належне, так. -Поставте запитання: чи це ненависть, чи це любов?
Наше щастя мене вбиває, це любов-ненависть.
Задайте питання: це ненависть, це любов? Наше щастя мене вбиває. Бля, я ненавиджу кохання.
І ооо, ви вирощуєте тварин.
І ооо, зараз ми токсичні, ніж будь-коли. -Мене нудить від болю.
Так, по погляду моїх очей це видно відразу, це отрута, так. Мене нудить від болю.
Так, по погляду моїх очей це видно відразу, це отрута, так.
Вже пора йти, то хочеш, щоб я залишився.
Але якщо ти підеш завтра, я хочу це назавжди.
І ооо, зараз ми токсичні, ніж будь-коли.

Дивитися відео Flaire, Wally - Giftig

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam