Більше пісень від Baas B
Більше пісень від Loen
Більше пісень від Nouri
Опис
Композитор: Барт Зейлстра
Композитор: Елін Манн
Виробник: Nouri
Змішувач: Ніна
З вокалом: Нурі
Текст і переклад
Оригінал
-Mag ik twee cappuccino alsjeblieft? -Ja, met haar?
-Ja, met haar gemaakt. Dank je wel! -Hey.
Geen oppervlakkige vibes, vamos to the diepe.
Zullen we hier in het hoekje net wat exclusiever? Sorry dat ik zoveel praat, ik luister liever.
Twee haver cappuccino's op, ik ben een beetje hyper.
Je bent knapper in het echt, wil het niet verknallen. Van de spanning laat ik alles uit mijn handen vallen.
Misschien is het zo eng omdat het echt is. Wat ik voel, daar is geen woord voor, denk ik.
We zijn hyper van de haver. We genieten van de avond.
Doe maar chill, er is niks aan de hand.
Let niet op de tijd, want het wordt vanzelf later.
We zien wel waar het schip strandt.
Daar sta ik op mijn eiland in de menigte. Jij komt recht door zee.
Jij bent echt de enige. Zonder woorden zitten wij op één lijn.
Met twee wijn kunnen we nog verder heen zijn. Op welk level wil je chillen? Zit je hoog in je energie?
Laten we vertragen. Hoe het loopt? Ja, dat weet je niet.
Niet te moeilijk, niet te ingewikkeld. Laat het maar vanzelf gaan. Hou het liever simpel.
We zijn hyper van de haver. We genieten van de avond.
Doe maar chill, er is niks aan de hand.
Let niet op de tijd, want het wordt vanzelf later. We zien wel waar het schip strandt.
De zon is alweer onder en het is een beetje laat.
Ik lijkt wel hoe dit gaat.
De zon is alweer onder. Laatste ronde is geweest.
De vloer die -wordt geveegd. Neem je mij met je mee?
-We zijn hyper van de -haver. We genieten van de avond.
-Doe maar chill, er is niks aan de -hand. -Let niet op de tijd, want. . .
-Het wordt vanzelf later. -We zien wel waar het schip strandt.
Van de haver.
Переклад українською
-Можна два капучіно, будь ласка? — Так, з нею?
-Так, зробили разом з нею. дякую! -Гей.
Ніяких поверхневих вібрацій, вамос до глибини.
Чи можемо ми зробити цей куточок трохи ексклюзивнішим? Вибачте, що так багато говорив, я краще послухаю.
Я випив два вівсяних капучіно, я трохи гіперемований.
Ти гарніша в реальному житті, не хочеш це зіпсувати. Від напруги все кидаю.
Можливо, це так страшно, тому що це реально. Я не думаю, що є слово для того, що я відчуваю.
Ми без розуму від вівса. Насолоджуємось вечором.
Просто заспокойся, нічого страшного.
Не звертайте уваги на час, бо буде пізніше.
Ми побачимо, де корабель закінчиться.
Ось я на своєму острові серед натовпу. Ви переходите прямо до суті.
Ти справді єдиний. Без слів ми на одній хвилі.
З двома винами ми можемо піти ще далі. На якому рівні ви хочете відпочити? Ви заряджені енергією?
Давайте повільніше. як справи Так, ти цього не знаєш.
Не надто складно, не надто складно. Просто дозвольте цьому статися природним шляхом. Краще просто.
Ми без розуму від вівса. Насолоджуємось вечором.
Просто заспокойся, нічого страшного.
Не звертайте уваги на час, бо буде пізніше. Ми побачимо, де корабель закінчиться.
Сонце знову сіло, і вже трохи пізно.
Я бачу, як це відбувається.
Сонце знову сіло. Останній раунд пройшов.
Підмітається підлога. Ти візьмеш мене з собою?
-Ми дуже налаштовані на овес. Насолоджуємось вечором.
- Заспокойся, нічого страшного. -Не звертайте уваги на час, бо. . .
— Це буде пізніше. -Подивимося, куди впаде корабель.
З вівса.