Більше пісень від Erden Erdoğan
Більше пісень від Turuncu Gökyüzü
Опис
Продюсер: Ерден Ердоган
Ударні: Ерден Ердоган
Гітара: Ерден Ердоган
Бас: Ерден Ердоган
Клавіші: Ерден Ердоган
Програмування: Ерден Ердоган
Композитор: Ерден Ердоган
Автор слів: Ерден Ердоган
Аранжувальник: Ерден Ердоган
Текст і переклад
Оригінал
Koltukta bıraktığın hırka.
Sesin yok, izlerin var ama. . .
Bakışların asılı duvarımda, çayın soğumuş masada.
Cam buğulu, gece suskun. Adın geçmiyor hiçbir şarkıda.
Seni anlatamıyor satırlar, sadece sessizlik hakim odada.
Ay bile saklanmış bulutlara, sanki gökyüzü de dar bana.
Gecenin ortasında bir sızı, seninle var ama sensiz bu yara.
Ben kalmışım yarıda, bu soğuk köhne odada bir başıma, bir başıma.
Gitarımın teli kopmuş, yeni çalamadan anlatamam derdimi.
Susuz kalmış çiçeklerim yani, geri gelsen de sulasan bari.
Ben kalmışım yarıda, beni de tamamla.
Bu soğuk köhne odada bir başıma, bir başıma.
Ay bile saklanmış bulutlara, sanki gökyüzü de dar bana.
Gecenin ortasında bir sızı, seninle var ama sensiz bu yara.
Ben kalmışım yarıda, bu soğuk köhne odada bir başıma, ah!
Bir başıma.
Gitarımın teli kopmuş, yeni çalamadan anlatamam derdimi.
Susuz kalmış çiçeklerim yani, geri gelsen de sulasan bari.
Ben kalmışım yarıda, beni de tamamla.
Bu soğuk köhne odada bir başıma, bir başıma.
Переклад українською
Кардиган, який ви залишили на дивані.
Ти не маєш голосу, але маєш сліди. . .
Твій погляд висить на моїй стіні, твій чай холодний на столі.
Скло запітніло, ніч тиха. Твоє ім'я не згадується в жодній пісні.
Рядками неможливо описати тебе, в кімнаті панує лише тиша.
Навіть місяць ховається в хмарах, і небо здається мені вузьким.
Біль посеред ночі, ця рана існує з тобою, але без тебе.
Я залишився посередині, один у цій холодній, занедбаній кімнаті.
На моїй гітарі порвалася струна, я не можу пояснити свою проблему, не зігравши на ній знову.
Я маю на увазі мої спраглі квіти, принаймні ти можеш повернутися і полити їх.
Я застряг посередині, завершіть і мене.
Сам, сам у цій холодній, занедбаній кімнаті.
Навіть місяць ховається в хмарах, і небо здається мені вузьким.
Біль посеред ночі, ця рана існує з тобою, але без тебе.
Я залишився посередині, один у цій холодній, занедбаній кімнаті, ах!
На самоті.
На моїй гітарі порвалася струна, я не можу пояснити свою проблему, не зігравши на ній знову.
Я маю на увазі мої спраглі квіти, принаймні ти можеш повернутися і полити їх.
Я застряг посередині, завершіть і мене.
Сам, сам у цій холодній, занедбаній кімнаті.