Більше пісень від Dara
Опис
Продюсер: Сергій Герман
Продюсер: Александру Турку
Продюсер: Влад Мазарель
Композитор: Ніколета Дарабане
Композитор: Тудор Себастьян Габріель
Композитор: Андрій Дан
Композитор: Сергій Герман
Композитор: Деніел Крігер aka Chakra
Автор тексту: Ніколета Дарабане
Автор пісні: Тудор Себастьян Габріель
Автор пісні: Александру Турку
Текст і переклад
Оригінал
Aș vrea să iau măcar un pic din dorul tău. Sau bucată cu bucată, să nu-ți fie greu.
Să-ți fiu și umărul și pieptul și pernele moi.
Când ceru-i negru să îți amintești de noi.
Dar tu nici în oglindă nu te mai privești, fără să știi, fără să vrei, așa de simplu mă rănești.
Mă sperii că nu poți să-mi arăți la ce te gândești.
Spune-mi ce zici și spune-mi ce te doare.
De ce nu plângi când vrei așa de tare?
Cum poți să fugi de mine și de soare?
Eu sunt aici, eu sunt aici să-ți aduc suflare când ești în fight club.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita. Da.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita. Da.
Ce faci când nu mai știi ce ți-ai promis doar ieri?
Nu știi cum e altfel și crezi că n-ai putere să nu asculți ce-ți spune nici stânga și nici dreapta.
Dar toate trag de tine, te rup și te îneacă, te rup și te îneacă, te rup și te înmoaie, te rup și te înmoaie și te rup și te îneacă.
Dar eu sunt aici, sunt aici să-ți aduc suflare când ești în fight club.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita.
Da.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Poți să fugi, dar nu te poți uita. Da. Nu sens univers. Trece timpul invers.
Haos în cap. Gândurile nu-ncap. Mâini cu stres, alcool și sex.
Sufletul e stors. Liniște în distors.
Câte nopți mai ai răbdare să trăiești fără culoarea ta?
O știe și inima.
Переклад українською
Я хотів би прийняти хоч трохи твоєї туги. Або по частинах, не важко.
Бути твоїм плечем, і грудьми, і м’якими подушками.
Коли просиш чорного нас згадати.
Але ти більше навіть не дивишся в дзеркало, не знаючи, не бажаючи, ти так легко завдаєш мені болю.
Ти лякаєш мене тим, що не можеш показати мені, що ти думаєш.
Скажи мені, що ти говориш, і скажи мені, що тобі боляче.
Чому б тобі не плакати, коли цього так хочеться?
Як ти втікаєш від мене і сонця?
Я тут, я тут, щоб відпочити тобі, коли ти в бійцівському клубі.
Скільки ще ночей у вас вистачить терпіння прожити без вашого кольору?
Серце теж це знає.
Можна бігти, але дивитися не можна. так
Скільки ще ночей у вас вистачить терпіння прожити без вашого кольору?
Серце теж це знає.
Можна бігти, але дивитися не можна. так
Що ти робиш, коли не знаєш, що пообіцяв собі ще вчора?
Ви не знаєте, як це інакше, і думаєте, що не маєте сили не слухати того, що вам говорять ні ліво, ні право.
Та все тягнуть, рвуть і топлять, рвуть і топлять, рвуть і розм'якшують, рвуть і розм'якшують, рвуть і топлять.
Але я тут, я тут, щоб дати тобі подих, коли ти в бійцівському клубі.
Скільки ще ночей у вас вистачить терпіння прожити без вашого кольору?
Серце теж це знає.
Можна бігти, але дивитися не можна.
так
Скільки ще ночей у вас вистачить терпіння прожити без вашого кольору?
Серце теж це знає.
Можна бігти, але дивитися не можна. так Жодного сенсу всесвіту. Час тече навпаки.
Хаос в голові. Думки не сходяться. Руки зі стресом, алкоголем і сексом.
Душа стиснута. Спотворена тиша.
Скільки ще ночей у вас вистачить терпіння прожити без вашого кольору?
Серце теж це знає.