Більше пісень від Ocean Alley
Опис
Інженер, інженер-майстер: Леон Зервос
Інженер, мікшер, продюсер: Нік Дідіа
Композитор: Ангус Гудвін
Композитор, автор слів: Баден Донегал
Композитор: Лаклан Гелбрейт
Композитор: Мітчелл Гелбрейт
Композитор: Нік Блом
Композитор: Том О’Брайен
Текст і переклад
Оригінал
Sweet boy, you got a lazy heart.
Sweet boy, don't give up on your love.
You need to take the weight out. You need to take a day out. Soon everything will pay out.
Don't stag it in your head again.
Sweet boy, well, let's not fall apart.
Sweet boy, not that you've come this far.
You need to put the brakes on, and wait until the pain's gone, and wait until the rain's done.
Don't stag it in your head again.
Sweet boy, well, after waiting, waiting. . .
How you gonna live with a lazy heart?
So how you gonna let it all just fall apart?
So how you gonna live with a lazy heart?
So how you gonna let it all just fall apart?
Sweet boy, well, if it's worth your time, sweet boy, you won't need luck on your side.
And you will understand how to be a man, how to change your plans, and stag it in your head again.
Sweet boy, well, after waiting, waiting. . .
How you gonna live with a lazy heart?
So how you gonna let it all just fall apart?
So how you gonna live with a lazy heart?
So how you gonna let it all just fall apart?
Ooh, it's gonna be okay.
You got some work to do.
Ooh, but at the end of the day, it is up to you!
Переклад українською
Милий хлопче, у тебе ліниве серце.
Милий хлопчик, не відмовляйся від свого кохання.
Потрібно зняти вагу. Вам потрібно взяти день. Скоро все окупиться.
Не запам’ятовуйте це знову.
Милий хлопчисько, ну нехай не розвалюється.
Милий хлопче, ти не зайшов так далеко.
Треба натиснути на гальма і почекати, поки біль мине, і почекати, поки закінчиться дощ.
Не запам’ятовуйте це знову.
Милий хлопчик, ну, чекаючи, чекаючи. . .
Як ти будеш жити з лінивим серцем?
Тож як ти дозволиш, щоб усе це просто розвалилося?
То як ти будеш жити з лінивим серцем?
Тож як ти дозволиш, щоб усе це просто розвалилося?
Милий хлопче, добре, якщо це варте твого часу, милий хлопче, тобі не знадобиться удача на твоєму боці.
І ти зрозумієш, як бути чоловіком, як змінити свої плани, і знову вбити це в голову.
Милий хлопчик, ну, чекаючи, чекаючи. . .
Як ти будеш жити з лінивим серцем?
Тож як ти дозволиш, щоб усе це просто розвалилося?
То як ти будеш жити з лінивим серцем?
Тож як ти дозволиш, щоб усе це просто розвалилося?
Ой, все буде добре.
У вас є робота.
Ой, але, зрештою, це залежить від вас!