Більше пісень від The Favors
Більше пісень від FINNEAS
Більше пісень від Ashe
Опис
Інженер, продюсер, вокаліст: FINNEAS
Вокаліст: Еш
Інженер, інженер змішування: Арон Форбс
Інженер: Коннор Гілмор
Інженер-майстер: Руайрі О'Флаерті
Стринговий аранжувальник: Пол Джейкоб Картрайт
Композитор Автор слів: Фіннеас О'Коннелл
Композитор Автор слів: Ешлін Вілсон
Текст і переклад
Оригінал
Two, four!
Someone is swimming in a pool full of rain clouds tonight.
Illusions of time melting inside of the drinks.
Angels in car wrecks from chasing their rainbows all day.
Hairlines recede, you lose all your teeth, forget everyone's name.
Moonshine, moonshine, moonshine, shine over me.
Lost in your gaze, the lines on your face mean nothing to me.
Heads wrapped in plastic, in slippers, and suppers at noon.
Cards and balloons fill up your room like floats on parade.
Moonshine, moonshine, moonshine, shine over me.
Lost in your gaze, the lines on your face mean nothing to me.
Moonshine, moonshine, moonshine, too bright to see.
I won't let you go even when you don't remember me.
Oh, if we've known it, it's not so bad.
Moonshine, moonshine, moonshine, shine over me.
Won't let you go even when you don't remember me.
Oh, pretty good!
Переклад українською
Два, чотири!
Сьогодні ввечері хтось плаває в басейні, повному дощових хмар.
Ілюзії часу тануть всередині напоїв.
Ангели в уламках автомобіля весь день ганяються за веселками.
Волосся спадає, ти втрачаєш усі зуби, забуваєш імена всіх.
Самогон, самогон, самогон, світи наді мною.
Загублений у твоєму погляді, лінії на твоєму обличчі нічого для мене не значать.
Голови закутані в поліетилен, в тапочках і вечері опівдні.
Картки та повітряні кульки заповнюють вашу кімнату, як кораблі на параді.
Самогон, самогон, самогон, світи наді мною.
Загублений у твоєму погляді, лінії на твоєму обличчі нічого для мене не значать.
Самогон, самогон, самогон, занадто яскравий, щоб побачити.
Я не відпущу тебе, навіть коли ти мене не пам'ятаєш.
О, якби ми це знали, це не так вже й погано.
Самогон, самогон, самогон, світи наді мною.
Не відпущу тебе, навіть коли ти мене не пам'ятаєш.
О, дуже добре!