Більше пісень від Barnim
Опис
Вокал: Барнім
Виробник: PALMR
Інженер-майстер: Piotr Szulc
Інженер змішування: Пьотр Шульц
Композитор, автор слів: Барнім Червінскі
Композитор: Робін Піркс
Текст і переклад
Оригінал
Znamy się od pięciu minut
A już dobrze o tym wiem
To jak patrzysz na to wino
Zdradza co ode mnie chcesz
Pojedziemy dziś do Tokio
I zagramy w kalambury
Pojedziemy dziś do Chin
Będę burzył z Tobą mury
Nakręcimy z Tego film
Będę Twoim reżyserem
Koleżanki będą złe
Nie przyjadą na wesele
Chciałbym z Tobą palić fury
Awionetki rozbić dwie
Wejść na dach pałac kultury
I po linie spuścić Cię
Choć zabiorę Cię do Tokio
Choć zabiorę Cię na Ramen
Choć wyskoczymy dziś przez okno
Choć wprowadzimy wszędzie zamęt
Choć zabiorę Cię do Tokio
Choć zabiorę Cię na Ramen
Choć wyskoczymy dziś przez okno
Choć wprowadzimy wszędzie zamęt
Znamy się od pięciu minut
Chyba też już dobrze wiesz
To jak patrzę w Twoje oczy
Zdradza co od Ciebie chcę
Jak spalimy wszystko już
Co się tylko dało spalić
Rozbijemy wszystko to
Co się tylko da nam rozbić
Rzucimy się na siebie
No bo tylko to zostało
Myślałem, że Cię kocham
Ja po prostu kocham chaos
Chciałbym z Tobą palić fury
Awionetki rozbić dwie
Wejść na dach pałac kultury
I po linie spuścić Cie
Choć zabiorę Cię do Tokio
Choć zabiorę Cię na Ramen
Choć wyskoczymy dziś przez okno
Choć wprowadzimy wszędzie zamęt
Choć zabiorę Cię do Tokio
Choć zabiorę Cię na Ramen
Choć wyskoczymy dziś przez okno
Choć wprowadzimy wszędzie zamęt
Zapakuj walizki
Nie pakuj ich wcale
Zabieraj ubrania
Rozbieraj się nawet
Zapakuj walizki
Nie pakuj ich wcale
Zabieraj ubrania
Rozbieraj się nawet
Zapakuj walizki
Nie pakuj ich wcale
Zabieraj ubrania
Rozbieraj się nawet
Zapakuj walizki
Nie pakuj ich wcale
Zabieraj ubrania
Rozbieraj się nawet
Choć zabiorę Cię do Tokio
Choć zabiorę Cię na Ramen
Choć wyskoczymy dziś przez okno
Choć wprowadzimy wszędzie zamęt
Choć zabiorę Cię do Tokio
Choć zabiorę Cię na Ramen
Choć wyskoczymy dziś przez okno
Choć wprowadzimy wszędzie zamęt
Переклад українською
Ми знайомі п'ять хвилин
І це я вже добре знаю
Ось як ти дивишся на це вино
Це показує, чого ти хочеш від мене
Сьогодні ми поїдемо до Токіо
А ми пограємо в шаради
Ми сьогодні поїдемо до Китаю
Я з тобою зруйную стіни
Ми знімемо з цього фільм
Я буду вашим директором
Мої друзі розсердяться
На весілля не прийдуть
Я хотів би покурити з тобою
Розбийте два літаки
Піднятися на дах палацу культури
І опустити вас по мотузці
Хоча я відвезу вас до Токіо
Хоча я виведу вас на Рамен
Сьогодні хоча б у вікно вистрибнемо
Навіть незважаючи на те, що ми скрізь внесемо плутанину
Хоча я відвезу вас до Токіо
Хоча я виведу вас на Рамен
Сьогодні хоча б у вікно вистрибнемо
Навіть незважаючи на те, що ми скрізь внесемо плутанину
Ми знайомі п'ять хвилин
Думаю, ти це теж добре знаєш
Ніби я дивлюся в твої очі
Це показує, чого я хочу від вас
Як тільки ми все спалимо
Все, що можна спалити
Ми все розберемо
Все, що ми можемо зламати
Ми будемо нападати один на одного
Ну ось і все, що залишилося
Я думав, що люблю тебе
Я просто люблю хаос
Я хотів би покурити з тобою
Розбийте два літаки
Піднятися на дах палацу культури
І дозволь мені спустити тебе по мотузці
Хоча я відвезу вас до Токіо
Хоча я виведу вас на Рамен
Сьогодні хоча б у вікно вистрибнемо
Навіть незважаючи на те, що ми скрізь внесемо плутанину
Хоча я відвезу вас до Токіо
Хоча я виведу вас на Рамен
Сьогодні хоча б у вікно вистрибнемо
Навіть незважаючи на те, що ми скрізь внесемо плутанину
Пакуй валізи
Не пакуйте їх взагалі
Візьми свій одяг
Навіть роздягнись
Пакуй валізи
Не пакуйте їх взагалі
Візьми свій одяг
Навіть роздягнись
Пакуй валізи
Не пакуйте їх взагалі
Візьми свій одяг
Навіть роздягнись
Пакуй валізи
Не пакуйте їх взагалі
Візьми свій одяг
Навіть роздягнись
Хоча я відвезу вас до Токіо
Хоча я виведу вас на Рамен
Сьогодні хоча б у вікно вистрибнемо
Навіть незважаючи на те, що ми скрізь внесемо плутанину
Хоча я відвезу вас до Токіо
Хоча я виведу вас на Рамен
Сьогодні хоча б у вікно вистрибнемо
Навіть незважаючи на те, що ми скрізь внесемо плутанину