Більше пісень від Madilyn Mei
Опис
Тисяча пісень про все: дія 1
Вокаліст, інший, продюсер, програміст, інженер звукозапису, інженер мікшування: Scrawny
Композитор, автор текстів, вокальний інженер: Меділін Мей
Інженер-майстер: Джо Хатчінсон
Текст і переклад
Оригінал
All together now, the whole one-man circus!
We bid adieu until Act Two.
Come back to the one-man circus soon.
You're probably wondering how it ends, aren't you?
So come back to the one-man circus, my only sense of purpose. We bid adieu until Act
Two.
Am I self-aware or self-obsessed?
I'll scare them away. . .
Переклад українською
Тепер усі разом, цілий одиночний цирк!
Ми прощаємось до Другої дії.
Швидше повертайся в одиночний цирк.
Вам, мабуть, цікаво, чим це закінчиться, чи не так?
Тож повертайся до цирку одного чоловіка, моєї єдиної мети. Ми прощаємось до дії
Два.
Я усвідомлюю себе чи одержимий собою?
Я їх відлякаю. . .