Більше пісень від BOKKA
Опис
Бас-гітара: BOKKA BOKKA
Барабани: BOKKA BOKKA
Головний вокал: BOKKA BOKKA
Інженер змішування: Богдан Кондрацький
Продюсер: Богдан Кондрацький
Композитор: BOKKA
Текст і переклад
Оригінал
-I never wanted to. . . -Eyes on, eyes on me.
-Become a lonely wolf.
-Eyes on, eyes on -me. -I always thought I had. . .
-Eyes on, eyes on me.
-I had to be a part of a big, of a big pack.
I -never thought I'd be. . . -Eyes on, eyes on me.
-Considered as a bitch.
-Eyes on, eyes on -me. -Maybe it comes with age.
-Eyes on, eyes on me.
-That you just start to care, care less what others think.
Oh! Oh! Oh, oh, ah, ah, oh, ah, ah, oh, oh, ah, ah, oh, oh.
Oh, oh, ah, ah, oh, ah, ah, oh, oh, oh, ah, ah, oh.
Come on, come on, come on, you know me better.
Come on, come on, come on, I won't live forever. Come on, come on, come on,
I'mma make you happy.
Come on, come on, at least I am free!
Переклад українською
- Ніколи не хотів. . . - Очі, очі на мене.
-Стати самотнім вовком.
- Очі, очі - на мене. - Я завжди думав, що мав. . .
- Очі, очі на мене.
-Мені довелося бути частиною великої, великої зграї.
Я ніколи не думав, що буду. . . - Очі, очі на мене.
-Вважають стервом.
- Очі, очі - на мене. - Можливо, це приходить з віком.
- Очі, очі на мене.
-Що ти просто починаєш дбати, менше дбати про те, що думають інші.
О! О! Ой, ой, ай, ой, ой, ай, ой, ой, ай, ой, ой, ой.
Ой, ой, ай, ой, ой, ай, ой, ой, ой, ай, ай, ой.
Давай, давай, давай, ти мене краще знаєш.
Давай, давай, давай, я не буду жити вічно. Давай, давай, давай,
Я зроблю тебе щасливим.
Давай, давай, я хоч вільний!