Більше пісень від Junior H
Опис
Продюсер: Антоніо Еррера Перес
Продюсер: Ернесто Фернандес
Продюсер: Джиммі Хумілд
Виконавчий продюсер: Джиммі Хумілд
Вокал: Джуніор Х
Композитор: Даніель Кандіа
Текст і переклад
Оригінал
No pasó ningún año y me cambiaste.
Con otro te perdiste en calor.
París, noche de invierno, quema mis huesos, y el alcohol amargo mi tiempo agotó.
Y ya hice el amor con alguien que me ama, pero igual me vio en algún club, desperdicio la plata, compré amor.
El corazón me lo parche, pero algo se retorció.
El vino del puto dolor en serio no me salva.
Esa noche París se congeló.
Ah, ay, un amor esa noche me mató.
Ah, ah, ah.
París, noche de invierno, quema mis huesos, y el alcohol amargo mi tiempo agotó.
Y ya hice el amor con alguien que me ama, pero igual me vio en algún club, desperdicio la plata, compré amor.
El corazón me lo parche, pero algo se retorció.
El vino del puto dolor en serio no me salva.
Esa noche París se congeló.
Ah, ay, un amor esa noche me mató.
Ah, ah, ah.
Переклад українською
Не минуло й року, а ти змінив мене.
З іншою ти втратив себе в жарі.
Париж, зимова ніч, пече мої кістки, і гіркий алкоголь вичерпав мій час.
І я вже кохалася з тим, хто мене любить, але він все одно побачив мене в якомусь клубі, я витратила гроші, я купила любов.
Серце залатали, але щось перекрутило.
Вино довбаного болю справді мене не рятує.
Тієї ночі Париж замерз.
Ах, ой, кохання тієї ночі вбило мене.
Ах, ах, ах.
Париж, зимова ніч, пече мої кістки, і гіркий алкоголь вичерпав мій час.
І я вже кохалася з тим, хто мене любить, але він все одно побачив мене в якомусь клубі, я витратила гроші, я купила любов.
Серце залатали, але щось перекрутило.
Вино довбаного болю справді мене не рятує.
Тієї ночі Париж замерз.
Ах, ой, кохання тієї ночі вбило мене.
Ах, ах, ах.