Більше пісень від Flört
Опис
Продюсер: Озан Котра
Продюсер: Ata Akdağ
Виробник: Çağatay Kehribar
Композитор: Озан Котра
Автор слів: Озан Котра
Аранжувальник: Озан Котра
Аранжувальник: Ata Akdağ
Аранжувальник: Çağatay Kehribar
Текст і переклад
Оригінал
Yağmur oldun, toprak oldun belki de.
Emdim, süt oldun, can oldun bana.
Bir albatros sana şarkını söylüyor.
İsmini özledim.
Seni çok özledim.
Seni çok özledim.
Seni çok özledim.
Pamuk saçların elimde şimdi.
Koklarım onları doya doya.
Giderken çocukluğumu da götürdün benim peki şimdi gel desem. . .
Gelir misin anne?
Seni çok özledim.
Seni çok özledim anne.
Переклад українською
Можливо, ти став дощем чи землею.
Я тебе висмоктав, ти стала молоком, ти стала для мене життям.
Твою пісню тобі співає альбатрос.
Мені не вистачає твого імені.
я дуже сумую за тобою
я дуже сумую за тобою
я дуже сумую за тобою
Зараз у мене в руці твоє бавовняне волосся.
Я нюхаю їх досхочу.
Ти забрав моє дитинство з собою, коли пішов, що, якби я сказав, приїжджай зараз? . .
Прийдеш, мамо?
я дуже сумую за тобою
Я дуже сумую за тобою, мамо.