Більше пісень від Xir
Більше пісень від D3
Більше пісень від Mueckebeatz
Опис
Програміст, продюсер: Mueckebeatz
Інженер-майстер: Гекхан Гюлер
Автор слів: Гьокденіз Караяка
Автор пісні: Деніз Єтіскен
Композитор: Торстен Гутцель
Автор слів: Гьокденіз Караяка
Автор пісні: Деніз Єтіскен
Композитор: Торстен Гутцель
Текст і переклад
Оригінал
N'apim dostum diye kafam bugün içip dağıttım.
Düştü kırmadı kafamı tekrar sardım. Yüzüme güvenen herkesi kendim sandım. Allah'ım ne ardım?
Yakarsa dünyayı garipler giderim x gezegenine. Trip quick city Berlin'de
Karaköy, Kroşvak, Tophane emanet Pelin'de. Yürü sen devam et ve gelme benimle.
Üstünde kıyafet bi' kahpe renginde. Sürtükler ihanet edecek bu böyle.
Angele city yengeler yok. Boşluk piyasa dengeler yok. Kovalar eskiden emmeler çok. Şimdi
Europa burada kimlikler yok. Yalan yok ağzımda eski tat yok.
Kimsenin cebinde elli kağıt yok. İnan biz gibi elit hat yok. Yaşasın underground fuckin' filasyon.
Yeah! Tek istediğimiz kafayı kovalamaktı.
Akşam her içilen soluduğun sabahına burnumu kanattı.
Sürtüğün bu kadar güzel olması için fazla havada aklı.
Artık çocuk değilim umrumda olamaz kavgada hangimiz haklı. Sadece gencim, yarrağım, döşler bunlardan hangisi dengin?
Sana aşık olmak bana yaramadı o yüzden sadece kendimi sevdim. Olanlar sistim, içtim.
Tüm gece kim varsa siktim. Umurlu olmadı sanki Budist'im. Yine de fuck sizi sistim.
In -Berlin, Bayern, Bestin. Whip'i kestim.
-N'apim dostum diye kafam bugün içip dağıttım. Düştü kırmadı kafamı tekrar sardım.
Yüzüme güvenen herkesi kendim sandım. Allah'ım ne ardım? Beş on sene sonra kendim için not bıraktım.
Sorma kazanmak için bebeğim ne yaptım. Kafamın dikine saptım. Duvara çok hızlı çarptım.
Bu saatten sonra senle olan anıları yaktım.
Yaktım, yaktım, yaktım, yaktım.
Переклад українською
Я сьогодні відволікся на випивку і думав: «Що я буду робити, друже?»
Впав і не розбився, я знову замотав голову. Я думав, що всі, хто довіряє моєму обличчю, — це я сам. Господи, чого я шукаю?
Якщо він спалить світ, я піду на планету Х. Швидке подорож містом у Берліні
Каракёй, Крошвак, Топхане довірені Пелін. Давай і не ходи зі мною.
Його одяг кольору суки. Суки зрадять, так воно і є.
Angele city no bhabhi. Немає порожнього ринкового балансу. Колись відра багато смоктали. зараз
Європа, тут немає посвідчень. Ні брехні, ні старого смаку в роті.
Ні в кого немає п’ятдесяти папірців у кишені. Повірте, немає такої елітної лінії, як ми. Хай живе андеграундна філяція.
так! Все, що ми хотіли, це погоня за кайфом.
Від усього, що ти вдихаєш увечері, вранці у мене з носа йде кров.
Розум повії занадто високий, щоб вона була такою красивою.
Я вже не дитина, мені все одно, хто з нас правий у боротьбі. Я просто молодий, мій член, мої груди, що з цього краще?
Закохатися в тебе мені не вдалося, тому я любив лише себе. Сталося те, що я спринцювався і пив.
Я трахав усіх всю ніч. Здавалося, це не має значення, я ж буддист. І все-таки до біса, хлопці.
В -Берлін, Баварія, Бестін. Підрізав батіг.
-Я сьогодні відволікся на те, що випив і думав, що я роблю, друже. Впав і не розбився, я знову замотав голову.
Я думав, що всі, хто довіряє моєму обличчю, — це я сам. Господи, чого я шукаю? Через п’ять чи десять років я залишив собі записку.
Не питай мене, що я зробив, щоб виграти, крихітко. Я збився з шляху. Я надто швидко вдарився об стіну.
Відтепер я спалив спогади з тобою.
Я горіла, горіла, горіла, горіла.