Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку LOV

LOV

3:16німецький хіп-хоп 2025-12-19

Більше пісень від LACAZETTE

  1. LOV - NYC Edition
  2. S&S
  3. LID
  4. CCN
  5. H2K
  6. XXX
Усі пісні

Більше пісень від GWENDO

  1. LOV - NYC Edition
  2. goodbyes
      2:53
Усі пісні

Опис

Виробник: JYDN

Виробник: Erx

Виробник: 808swerve

Виробник: JRoc

Продюсер: Юнг Рокс

Виробник: Riddla

Продюсер: Олівер Мелчерс

Виробник: Masri

Виробник: Frio

Виробник: Kyree

Композитор: JYDN

Композитор: Erx

Композитор: 808swerve

Композитор: JRoc

Композитор: Юнг Рокс

Композитор: Riddla

Композитор: Олівер Мелчерс

Композитор: Масрі

Композитор: Фріо

Композитор: Kyree

Автор пісні: Lac4ze1te

Текст і переклад

Оригінал

Sie ist verliebt in ein'n G
Oh, ma jolie, sag ihm, ich habe mich in seine Tochter verliebt
Tut mir leid, Baby, manchma' such ich Streit
Du gehst, doch ich weiß, dass du für ewig bei mir bleibst
Wir zwei sind wie Bonnie und Clyde
Komm nachts leise rein, sie schmeißt auf den Boden ihr Kleid
Alles, was du anziehst, sieht so aus wie angegossen
Meine Wunden heil'n, mein Herz war bisschen angebrochen
Schau dich an und wisch mit meiner Hand durch deine Locken
Ich meine dich, doch jede andre fühlt sich angesprochen
Sag mir, erinnerst du dich?
Ich hab dir Blumen auch im Winter geschickt
Wir hab'n zusamm'n auf hohe Dächer gekifft
Oder nachts im Spielplatz neben ein' Klettergerüst
Ich hab im Kopf wieder die Melodie vom Saxophon
Wart in dein' Treppenhaus und rauche eine Marlboro
Brauch deine Nähe oder Tilidin und Alkohol
Geh ans Telefon, ich schau von unten hoch auf dein'n Balkon
Ich sitz jetzt neben ihm und im Radio läuft dein Lied
Und ich tu so, als wenn es dich nicht gibt
Wir wollten uns für immer, doch wir war'n nie bereit, nein
Und ich frag mich bis heut, wer schuld war von uns zwei
Du sagst, du vermisst mich
Doch schweigst, wenn ich frag, ob du bleibst
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst
Doch jedes deiner Lieder klingt nach uns zwei
Wir hab'n gelacht, geweint, du warst für mich die Eins
Wir war'n noch nicht so alt, das war die beste Zeit
Wir haben nur uns beide und die Welt geteilt
Und ich hab auf die Welt gekackt, denn du allein hast mir gereicht
Heute schreib ich dieses Lied für dich
Damit du es mit jemand hören kannst, während ihr euch küsst
Lass meine Seele auf das Blatt raus durch diesen Stift
Eine lange Zeit ging's mir vor kurzem widerlich
Will dir in die Augen gucken könn'n, falls du mich wieder triffst
Könnte noch so viel erzähl'n von uns, aber lieber nicht
Trag immer noch die Sechser öfter als die Schieber mit
Doch will ins Paradies komm'n, wer weiß, vielleicht sieht man sich
Denk an die alte Zeit vom Mondschein bis zum Sonnenaufgang
Du machst nicht auf, aber du hörst dir meine Lieder laut an
Tage vergeh'n und ich vergess, wie deine Augen aussah'n
Deshalb halt ich den Mercedes manchma' vor dein' Haus an
Ich sitz jetzt neben ihm und im Radio läuft dein Lied
Und ich tu so, als wenn es dich nicht gibt
Wir wollten uns für immer, doch wir war'n nie bereit, nein
Und ich frag mich bis heut, wer schuld war von uns zwei
Du sagst, du vermisst mich
Doch schweigst, wenn ich frag, ob du bleibst
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst
Doch jedes deiner Lieder klingt nach uns zwei

Переклад українською

Вона закохана в G
О, мамо Джолі, скажи йому, що я закохалася в його дочку
Вибач, дитинко, іноді я шукаю бійки
Ти йдеш, але я знаю, що ти залишишся зі мною назавжди
Ми вдвох схожі на Бонні та Клайда
Заходьте тихо вночі, вона кидає плаття на підлогу
Все, що ти одягаєш, виглядає як рукавичка
Мої рани заживають, моє серце було трохи розбите
Подивись на себе і проведу моєю рукою по твоїх кучерях
Я маю на увазі вас, але всі інші відчувають себе адресованими
Скажи, ти пам'ятаєш?
Я посилав тобі квіти навіть узимку
Ми разом курили траву на високих дахах
Або вночі на дитячому майданчику біля лазалки
Знову в голові мелодія саксофона
Зачекайте на сходах і куріть Marlboro
Потрібна ваша близькість або тилідин і алкоголь
Відповідай на телефон, я подивлюсь на твій балкон знизу
Я зараз сиджу біля нього, а твоя пісня грає по радіо
А я вдаю, що тебе нема
Ми хотіли одне одного назавжди, але ми ніколи не були готові, ні
І до цього дня я все ще запитую себе, хто був винен між нами двома
Ти кажеш, що сумуєш за мною
Але мовчи, коли я запитую, чи ти залишаєшся
Ти кажеш, що більше не любиш мене
Але кожна ваша пісня звучить так, як ми двоє
Ми сміялися, ми плакали, ти був єдиним для мене
Ми ще не були такими старими, це був найкращий час
Ми ділили лише нас двох і світ
І я гадив на весь світ, бо мені одного було достатньо
Сьогодні я пишу цю пісню для вас
Тож ви можете почути це з кимось під час поцілунку
Випусти мою душу на сторінку через це перо
Мені нещодавно довго було огидно
Я хочу мати можливість дивитися тобі в очі, якщо ти знову зустрінеш мене
Я міг би розповісти вам про нас ще багато чого, але краще б цього не було
Все-таки шістки носите частіше, ніж повзунки
Але якщо ти захочеш потрапити в рай, хтозна, можливо, ми побачимось
Подумайте про минулі часи від місячного світла до сходу сонця
Двері не відкриваєш, а пісні мої голосно слухаєш
Минають дні, і я забуваю, як виглядали твої очі
Тому я інколи зупиняю «Мерседес» перед вашим будинком
Я зараз сиджу біля нього, а твоя пісня грає по радіо
А я вдаю, що тебе нема
Ми хотіли одне одного назавжди, але ми ніколи не були готові, ні
І до цього дня я все ще запитую себе, хто був винен між нами двома
Ти кажеш, що сумуєш за мною
Але мовчи, коли я запитую, чи ти залишаєшся
Ти кажеш, що більше не любиш мене
Але кожна ваша пісня звучить так, як ми двоє

Дивитися відео LACAZETTE, GWENDO - LOV

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam