Більше пісень від BHZ
Більше пісень від Longus Mongus
Більше пісень від Monk
Опис
Композитор, продюсер: snice1
Інженер-майстер, інженер-мікшер: TIMWAN
Інженер зведення, композитор: Samy
Автор пісні: Dead Dawg
Автор пісні: Лонгус Монгус
Автор тексту: Монах
Композитор: Apollo Online
Композитор: MotB
Текст і переклад
Оригінал
Guest ist viel zu laut, ja. Sneaker himmelblau, ja.
Ihre Augen schein' so doll, ja. Nein, ich find' den nicht mehr raus, ja.
Ich lieb' dich viel zu lang, ich weiß nicht mehr, wohin mit meiner Liebe.
Ja, ja. Ich weiß, du wiegst nicht viel, ich wieg' nicht viel, ich leg' es auf die
Wiege.
Ja, ja. Ja, ich hab' dir nichts getan. Ich will noch mehr haben.
Du willst mich gern haben. Du willst ein'n Stern haben.
Du willst mich gern haben. Mhm, mhm, mhm, mhm.
Ich trinke Rotwein in mei'm Garten und ich lausche dem Regen.
Du liegst schlafend in mei'm Bett, ich leg' mich leise daneben.
Secco Secco, trink Prosecco, er küsst sanft meine Seele. Secco Secco, sechs Uhr morgens, ich leg' mich leise daneben.
Es ist Winter, es ist kalt. Yeah. Es ist Winter, ich werd' alt.
Yeah. Es ist Winter und es schneit.
Chill' in einer Kneipe, sechs Uhr morgens, ich bin breit.
Ja, sie liegt auf. Kann nicht reden, bin zu taub. Kann nicht sehen, bin zu raus.
Seh' nur Nebel von dem Rauch. High wie 'n Zauber. Ich sippe Wein mit den Bros.
-Glänzendes Ballersymbol. Ich fliege hoch. -Hot Girl drauf bin, durch ein
Stück Papier. Trommeln auf Chips, grad zwanzig nach vier.
Roll ein'n, pill' und philosophier'.
Was in mir los geht, das geht niemals bei dir.
Переклад українською
Гість надто гучний, так. Кросівки небесно-блакитні, так.
Твої очі здаються такими гарними, так. Ні, я більше не можу це дізнатися, так.
Я кохав тебе занадто довго, я більше не знаю, що робити зі своїм коханням.
Так, так. Я знаю, що ти мало важиш, я не багато важу, я покладу це на них
колиска.
Так, так. Так, я нічого тобі не зробив. Я хочу більше.
Ти хочеш мені подобатися. Ти хочеш зірку.
Ти хочеш мені подобатися. Ммм, мхм, мхм, мхм.
Я п'ю червоне вино в своєму саду і слухаю дощ.
Ти спиш в моєму ліжку, я тихенько лежу біля тебе.
Секко Секко, пий Просекко, він ніжно цілує мою душу. Секко Секко, шоста ранку, я тихенько лягаю поруч.
Зима, холодно. так Зима, я старію.
так Зараз зима і йде сніг.
Відпочинок у барі, шість ранку, я втомився.
Так, вона лежить. Я не можу говорити, я занадто глухий. Не бачу, я надто вийшов.
Від диму бачу тільки туман. Високий, як магія. Я п’ю вино з братами.
-Глянцевий символ стрільби. Я високо лечу. -Гаряча дівчина на ньому, через один
шматок паперу. Барабан на фішках, двадцять четверта.
Згорнути, випити таблетку і пофілософствувати.
Те, що відбувається в мені, ніколи не станеться з тобою.