Більше пісень від Laufey
Опис
Виробник: Laufey
Продюсер: Симфонічний оркестр Ісландії
Інженер мікшування: Стів Кей
Додатковий інженер змішування: Jannick Frampton
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Інженер: Sveinn Kjartansson
Аранжувальник: Іен Фаррінгтон
Текст і переклад
Оригінал
Hold up your chin, deep breath in, it's alright
Here I begin missing him, it's my plight
Nothing worth having has come to me easily
I've sacrificed you, all of you, completely
Love you forever, don't let go of me
I left my own homeland to chase reverie
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flýg
Gleymdu mér aldrei, elskan mín
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
I miss the wind, stone-cold kiss on my cheeks
Bends in your body, the hope of your spring
Millions now hear my soliloquy
I'm still that child on a black sand beach
Love you forever, don't let go of me
I'll die if I wither in your memory
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flýg
Gleymdu mér aldrei, elskan mín
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Переклад українською
Підніміть підборіддя, глибоко вдихніть, усе гаразд
Тут я починаю сумувати за ним, це моя біда
Нічого вартого не дісталося мені легко
Я пожертвував вами, усіма, повністю
Люблю тебе вічно, не відпускай мене
Я покинув власну батьківщину, щоб погнатися за мрією
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flýg
Gleymdu mér aldrei, elskan mín
Ой, ой, ой-ой, ой-ой-ой
Ой, ой, ой-ой, ой-ой-ой
Я сумую за вітром, холодним, як камінь, поцілунком на щоках
Вигини в твоєму тілі, надія твоєї весни
Мій монолог зараз чують мільйони
Я все ще та дитина на пляжі з чорним піском
Люблю тебе вічно, не відпускай мене
Я помру, якщо зів'яну в пам'яті твоїй
Gleymdu mér aldrei þó ég héðan flýg
Gleymdu mér aldrei, elskan mín
Ой, ой, ой-ой, ой-ой-ой
Ой, ой, ой-ой, ой-ой-ой