Більше пісень від Laufey
Опис
Продюсер: Спенсер Стюарт
Виробник: Laufey
Інженер-майстер: Джо ЛаПорта
Музичний видавець: "Laufey / Vingolf, ASCAP (World ex. Iceland) / STEF (Iceland) Mosey Creative (ASCAP) "
Текст і переклад
Оригінал
Let me be a dreamer. Let me float.
I can see the whole world from my own little cloud.
Up by the Milky Way, I'll stay here forever and a day.
You can't pin me down. I fear all solid ground.
I'd rather be a loner tee, laugh when nobody's making me. Oh, boys just make me cry. Believe me,
I have tried.
I've made my rounds, kissed some mouths. Trust me, I don't want a single soul around. Oh, I'm giving up.
I'm throwing in my hat. I can't take another lifeless little chat.
I'm moving up into a cloud, into my fantasy.
Yeah, no boy's gonna be so smart as to try and pierce my porcelain heart.
No boy's gonna kill the dreamer in me.
Oh, yeah, yeah. Some might call me mad.
The worst this town has had.
I fell right down the rabbit hole. Legends say I fell so fast I lost my soul.
Oh, my melancholic days are few and far away.
I've had enough, called it off.
As far as I'm concerned, this witch is numb to love. Oh, I'm giving up. I'm throwing in my hat.
I can't take another lifeless little chat.
I'm moving up into a cloud, into my fantasy.
Yeah, no boy's gonna be so smart as to try and pierce my porcelain heart.
And no boy's gonna kill the dreamer in me.
Yeah, no boy's gonna be so smart as to try and pierce my porcelain heart.
No boy's gonna kill the dreamer in me.
Переклад українською
Дозвольте мені бути мрійником. Дозволь мені спливти.
Я бачу весь світ зі своєї маленької хмаринки.
Вгорі, біля Чумацького Шляху, я залишуся тут назавжди і на день.
Ви не можете мене притиснути. Я боюся будь-якої твердої землі.
Я волів би бути самотнім, сміятися, коли мене ніхто не змушує. Ой, хлопці просто змушують мене плакати. повір мені,
Я пробував.
Я обійшов, поцілував деякі вуста. Повір мені, я не хочу жодної душі поруч. Ой, я здаюсь.
Я кидаю капелюха. Я не можу витримати ще одну безжиттєву балаканину.
Я піднімаюся в хмару, в свою фантазію.
Так, жоден хлопець не буде настільки розумним, щоб спробувати проткнути моє порцелянове серце.
Жоден хлопець не вб'є мрійника в мені.
О, так, так. Хтось може назвати мене божевільним.
Найгірше, що було в цьому місті.
Я впав прямо в кролячу нору. Легенди кажуть, що я впав так швидко, що втратив свою душу.
Ой, мої меланхолійні дні небагато й далеко.
Мені досить, я скасував це.
Як на мене, ця відьма заціпеніла від любові. Ой, я здаюсь. Я кидаю капелюха.
Я не можу витримати ще одну безжиттєву балаканину.
Я піднімаюся в хмару, в свою фантазію.
Так, жоден хлопець не буде настільки розумним, щоб спробувати проткнути моє порцелянове серце.
І жоден хлопець не вб'є мрійника в мені.
Так, жоден хлопець не буде настільки розумним, щоб спробувати проткнути моє порцелянове серце.
Жоден хлопець не вб'є мрійника в мені.