Більше пісень від Hamilton
Більше пісень від Ryan Castro
Опис
Майстер: Builezz
Майстер: Мости
Майстер: Мости
Змішувач: Амед
Змішувач: Мости
Майстер: Мануель Паласіо «Ноло»
Продюсер: Джонаттан Джаір Гавірія Кортес
Продюсер: Йоан Мануель Хіменес Лондоньо
Композитор: Леймор Гамільтон Солера
Композитор: Браян Девід Кастро Соса
Композитор: Алехандро Лопес Перес
Композитор: Данило Андрес Кессеп Сарате
Текст і переклад
Оригінал
The -Prodigies. -Me volví adicto a tu piel.
Oh, baby. Te mudaste a mi mente y de ahí no sales.
Si supieras, ay, si supieras lo que mi corazón tiene para dar.
Si he de bajarte -una estrella, tranqui, yo la bajo por ti. -Loco por vos.
To'a mi life, to'a mi life, to'a mi liiife.
Mami, yo voy a hacerte unos babies que te hagan mi wife for life. De la mente ya estoy loco.
Tú me pones las vibras en high. Mami, qué sahogo.
Quiero estar contigo de for life, for life. Eh, ah, ah, eh, ah, ah.
Eh, ah, eh, ah, ah.
-Ah, ah, eh, ah, ah. Eh, ah, eh, ah, ah. -Tenía miedo, ah, ah.
Pero to' se dio, ah, ah.
Tocando la puerta del amor hasta que me abrió su corazón.
Que se apague to' menos el feeling que tenemos.
Cuando estás desnuda, es muy rico to' esos -seres.
-Y yo te digo así: "Ay, mami, ven, acércate. Vo'a hacerte to' lo que me sé".
Tú y yo, bebé, en la pared, solos los dos hicimos un desmadre.
Disfrutando el paraíso que tengo frente a mí, tocando to' esos lunares.
Tú me tienes envuelto a mí, yo te tengo envuelta a ti, -que lo nuestro nunca acabe. -Mami.
Si supieras, ay, si supieras lo que mi corazón tiene para dar.
Si he de bajarte una estrella, tranqui, yo la bajo por ti.
Loco por vos. To'a mi life, to'a mi life, to'a mi liiife.
Mami, yo voy a hacerte unos babies que te hagan mi wife for life.
-De la mente ya estoy loco. -Tú me pones las vibras en high.
Mami, qué sahogo.
Quiero estar contigo de for life, for life. Eh, ah, ah, eh, ah, ah. Eh, ah, eh, ah, ah. Ah, ah, eh, ah, ah.
Eh, ah, eh, ah, ah.
Ey, yao, yao, yao, sí, sí. Y por ahí me dicen Yiel.
Ja-mingo. Dímelo, Yele.
Dímelo, Kronky.
-Corte de Prodigies. -Agua, agua.
-LP Records, right now. -Romanzi Style.
El cantante del gueto. El sentimiento de un G para ti, para ti.
Real combination con Los Prodigies, Prodigies.
Переклад українською
The -Prodigies. -Я став залежним від твоєї шкіри.
О, дитинко. Ти переїхав у мій розум і не виходиш звідти.
Якби ти знав, о, якби ти знав, що може дати моє серце.
Якщо мені доведеться тобі опускати - зірку, не хвилюйся, я тобі її опускаю. - Без розуму від тебе.
Все життя, все життя, все життя.
Мамо, я народжу тобі дітей, які зроблять тебе моєю дружиною на все життя. В думках я вже божевільний.
Ти піднімаєш мої настрої. Мамо, як шкода.
Я хочу бути з тобою все життя, все життя. Ех, ах, ах, ах, ах, ах.
Гей, гей, гей, гей, гей.
-А-а-а-а-а-а-а. Гей, гей, гей, гей, гей. - Я боявся, ай-ай.
Але все сталося, ай-ай.
Стукаю в двері любові, поки він не відкрив мені своє серце.
Нехай усе, крім почуття, яке ми маємо, згасне.
Коли ти голий, це дуже багате для всіх цих істот.
– А я тобі так кажу: «Ой, мамо, підійди, підійди ближче, я тобі все, що знаю, зроблю».
Ми з тобою, дитино, на стіні, тільки ми вдвох зробили безлад.
Насолоджуючись раєм, який є переді мною, торкаючись усіх цих родимок.
Ти мене закутав, я тебе закутав, - нехай наша справа ніколи не закінчиться. -Мама.
Якби ти знав, о, якби ти знав, що може дати моє серце.
Якщо мені доведеться поставити тобі зірку, не хвилюйся, я знижу її за тебе.
Без розуму від вас. Все життя, все життя, все життя.
Мамо, я народжу тобі дітей, які зроблять тебе моєю дружиною на все життя.
-Я вже божевільна в голові. -Ти піднімаєш мої настрої.
Мамо, як шкода.
Я хочу бути з тобою все життя, все життя. Ех, ах, ах, ах, ах, ах. Гей, гей, гей, гей, гей. Ах, ах, ах, ах, ах.
Гей, гей, гей, гей, гей.
Гей, яо, яо, яо, так, так. І тому вони називають мене Yiel.
Джамінго. Скажи мені, Єле.
Скажи мені, Кронькі.
-Суд вундеркіндів. - Вода, вода.
-LP Records, прямо зараз. - Романський стиль.
Співак гетто. Почуття G для вас, для вас.
Справжнє поєднання з Los Prodigies, Prodigies.