Більше пісень від Mora
Більше пісень від Ryan Castro
Опис
З перших же рядків все звучить як зізнання, яке вирвалося назовні занадто рано, але все одно виявилося вчасно. Це історія не про показну пристрасть, а про те рідкісне почуття, коли хтось раптом стає спокійною гаванню - навіть якщо навколо шумить світ і ломиться звичками.
Слова котяться м'яко, ніби нічна прогулянка порожніми вулицями: трохи алкоголю, трохи туги, місяць, який чомусь все розуміє. І за цим стоїть не просто закоханість, а той самий стан, коли хочеться перестати грати ролі і нарешті ризикнути бути чесним - нехай навіть у бандита серце тремтить.
Текст і переклад
Оригінал
Hay algo en ti, bebé, que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando.
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener, aunque parezca que estoy exagerando.
Yo quiero mil vidas contigo.
La luna me habla de ti cada vez que la miro.
Oh, yo vivía sin sentido, pero es que esos ojitos me están dando motivos pa' volver a llamarte.
Cada vez que te vas contigo se va la paz.
Bebo pa' no pensarte.
Y borracho te extraño más. Ya no estoy pa' las demás.
A los culos bye bye, le dije hasta luego.
Tú me quitaste lo de mujeriego. Pa' no vértelo linda tienen que estar ciegos.
Y por ese cuerpo, mami, me la juego. Tú no eres top cien, mami, tú eres top ten, ten.
Lo que tú pidas ten, ten. Tú no tienes compe. Que no le tiren, que no le ronquen.
Porque tú eres especial, imposible de no mirar.
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar. Esto que siento no es normal. Tú lograste la real.
Que un bandido se pudiese enamorar.
No sé tú, pero yo quiero mil vidas contigo. La luna me habla de ti cada vez que la miro.
Oh, yo vivía sin sentido, pero es que esos ojitos me están dando motivos pa' volver a llamarte.
Cada vez que te vas contigo se va la paz.
Bebo pa' no pensarte.
Borracho te extraño más. Ya no estoy pa' las demás. Ya no estoy viendo monstruos.
Ahora por ti veo luces. Ya lo tengo todo, falta que me muse.
Hablé con el camino, volví a pedirle que nos cruce, que yo le llego a donde sea.
Cruzo la frontera, por ti cojo cien autobuses.
Contarle que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce. Quiero dormir contigo acurrucado y de madrugada con ti pal lado.
Mi corazón lo tenía cerrado, pero llegaste tú y rompiste el candado.
Mami, tú y yo estamos conectados. De solo mirarme estoy erizado.
Ese cuerpito está cotizado, está cotizado. Es que ninguna se te para al lado.
Por eso es que te envidian, porque quisieran ser tú. Creo más en ti que en la Biblia.
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia, pero sigues perdida.
Y yo quiero mil vidas contigo.
La luna me habla de ti cada vez que la miro.
Oh, yo vivía sin sentido, pero es que esos ojitos me están dando motivo pa' volver a llamarte.
Cada vez que te vas contigo se va la paz.
Bebo pa' no pensarte.
Borracho te extraño más.
Ya no estoy pa' las demás.
Переклад українською
У тобі є щось, дитино, я не знаю, що це, але це знову спонукає мене до інтриг.
У мене було відчуття, дитинко, що одного разу я матиму тебе, хоча здається, що я перебільшую.
Я хочу тисячу життів з тобою.
Місяць розповідає мені про тебе кожного разу, коли я дивлюся на нього.
О, я жив без сенсу, але ці маленькі очі дають мені підстави подзвонити тобі знову.
Щоразу, коли ви йдете з собою, спокій зникає.
Я п'ю, щоб не думати про тебе.
І п'яний я сумую за тобою більше. Мене більше немає для інших.
Ослам до побачення я сказав, побачимося пізніше.
Ти позбавив мене жіночності. Щоб не виглядати гарними, вони повинні бути сліпими.
І заради цього тіла, мамо, я йду на це. Ти не перша сотня, мамо, ти тут перша десятка.
Усе, що ви просите, отримайте. У вас немає комп. Не дай їм кинути, не дай хропіти.
Тому що ти особливий, на нього неможливо не дивитися.
Тебе так легко любити і так важко забути. Те, що я відчуваю, не є нормальним. Ви досягли справжнього.
Щоб бандит міг закохатися.
Не знаю як ти, але я хочу тисячу життів з тобою. Місяць розповідає мені про тебе кожного разу, коли я дивлюся на нього.
О, я жив без сенсу, але ці маленькі очі дають мені підстави подзвонити тобі знову.
Щоразу, коли ви йдете з собою, спокій зникає.
Я п'ю, щоб не думати про тебе.
П'яний я сумую за тобою більше. Мене більше немає для інших. Я більше не бачу монстрів.
Тепер завдяки тобі я бачу вогні. У мене вже все є, тільки треба про це подумати.
Я заговорив з дорогою, я знову попросив його перетнути нас, що я його відвезу, куди б він не був.
Я перетинаю кордон, для вас я їду на сто автобусів.
Скажи йому, що до кінця мого життя ти будеш двигуном, який рухає мною. Я хочу спати з тобою, згорнувшись калачиком, і на світанку з тобою поруч.
У мене було закрите серце, але ти прийшов і зламав замок.
Мамо, ми з тобою пов'язані. Дивлячись на себе, я аж щетинаю.
Це маленьке тіло має ціну, воно має ціну. Просто поруч ніхто не стоїть.
Тому тобі заздрять, бо хотіли б тобою бути. Я вірю тобі більше, ніж Біблії.
Вам ще потрібно знати те, чого немає у Вікіпедії, але ви все одно загубилися.
І я хочу тисячу життів з тобою.
Місяць розповідає мені про тебе кожного разу, коли я дивлюся на нього.
О, я жив без сенсу, але ці маленькі очі дають мені привід знову подзвонити тобі.
Щоразу, коли ви йдете з собою, спокій зникає.
Я п'ю, щоб не думати про тебе.
П'яний я сумую за тобою більше.
Мене більше немає для інших.