Більше пісень від Nemo
Опис
Вокаліст, продюсер, бек-вокаліст, композитор Автор тексту: Немо Меттлер
Композитор, автор тексту, продюсер: Ліам Мей
Виробник: PomPom
Інженер змішування: Густав Лінделов
Інженер-майстер: Джон Грінхем
Композитор Автор тексту: Міа Гладстон
Композитор Автор слів: Келлен Померанц
Текст і переклад
Оригінал
I can't explain the way I feel
Whatever happens in my mind
I never know if it's real
Can a feeling be a lie?
I rarely understand my thoughts
I write them down before I sleep
But I'm exactly where I was
Every time I take a read
Ooh, where do we go?
I reckon it all makes sense somewhere somehow
But, ooh, how will I know?
What if I'm unexplainable?
I can't explain the way I feel
The answer's somewhere out of reach
I'll meet a friend, we share a meal
We're saying words, but we don't speak
Another day has flown by
I still don't know what it all means
I go to bed, I close my eyes
And I'm a woman in my dreams
Ooh, where do we go?
I reckon it all makes sense somewhere somehow
But, ooh, how will I know?
What if I'm unexplainable?
Ooh, where do we go?
I reckon it all makes sense somewhere somehow
But, ooh, how will I know?
What if I'm unexplainable?
Where do we go
When we close our eyes?
Seems I spend all my days
Waiting for the night
Oh, where do we go?
I'll tell you when I'm there
Just let me fall asleep
Turn back into her
Where do we go?
Do we go? Do we go?
Where do we go?
Do we go? Do we go?
Where do we go?
Do we go? Do we go?
Ooh, how will I know
I'm unexplainable?
Переклад українською
Я не можу пояснити те, що відчуваю
Що б не сталося в моїй голові
Я ніколи не знаю, чи це правда
Чи може почуття бути брехнею?
Я рідко розумію свої думки
Я записую їх перед сном
Але я точно там, де був
Кожен раз, коли я читаю
Ой, куди ми йдемо?
Я вважаю, що все це десь має сенс
Але, ох, як я буду знати?
А якщо я незрозуміла?
Я не можу пояснити те, що відчуваю
Відповідь десь поза межами досяжності
Я зустріну друга, ми пообідаємо
Ми говоримо слова, але не говоримо
Ще один день пролетів
Я досі не знаю, що це все означає
Я лягаю спати, закриваю очі
І я жінка у своїх мріях
Ой, куди ми йдемо?
Я вважаю, що все це десь має сенс
Але, ох, як я буду знати?
А якщо я незрозуміла?
Ой, куди ми йдемо?
Я вважаю, що все це десь має сенс
Але, ох, як я буду знати?
А якщо я незрозуміла?
Куди ми йдемо
Коли ми закриваємо очі?
Здається, я проводжу всі свої дні
Очікування ночі
Ой, куди ми йдемо?
Я скажу тобі, коли буду там
Просто дайте мені заснути
Знову поверніться до неї
Куди ми йдемо?
ми йдемо? ми йдемо?
Куди ми йдемо?
ми йдемо? ми йдемо?
Куди ми йдемо?
ми йдемо? ми йдемо?
Ой, як я буду знати
Я незрозумілий?