Більше пісень від Sofía Reyes
Опис
Асистент інженера з підготовки: Брендон Ернандес
Виконавчий продюсер: Чарлі Герреро
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Асистент мікс-інженера: Фелікс Бірн
Режисер A&R: Франциско Гранадос
A&R менеджер: Ізабель Кроче
Інженер мікшування: Джош Гудвін
Невідомо: Кастело
Виробник: Kastelo
Невідомо: Кастело
Вокал: Софія Реєс
Композитор, автор слів: Хав'єр Льорет де Мюллер
Композитор, автор слів: K sotomayor
Композитор, автор слів: Софія Реєс
Композитор, автор слів: Вісенте Хіменес
Текст і переклад
Оригінал
Sé que andaba perdida, tranquila en la mía.
Perdón, estaba cuidando mi energía.
Por allá hay unos cuantos, pero no me motivan.
Y ya me está cansando esta sequía.
Ya no pienso en amor, pero pienso en tu cama y no me aguanto hasta mañana.
Yo me iba a portar bien como toda una dama. Pero si me lo haces tú, no digo que no.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Qué rico. Oh, oh, oh.
Estoy con ganas de hacerlo de to-oh-oh. Oh, oh, oh.
Qué rico. Oh, oh, oh. Pero si me lo haces tú. . .
Te espero sin ropa, no te tardes tanto. Las luces bajitas, prendí un palo santo. ¿Qué tema te gusta?
Que yo te lo canto. Me encantó tu perfume, nos sume la luna, te queda tan bien.
Tú me gustas montones, viniste con dones, yo sé.
Posiciones, millones de cosas que te quiero hacer. No me he ido y ya quiero volver.
Ya no pienso en amor, pero pienso en tu cama y no me aguanto hasta mañana.
Yo me iba a portar bien como toda una dama.
Pero si me lo haces tú, no digo que no.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh. Qué rico. Oh, oh, oh.
Estoy con ganas de hacerlo de to-oh-oh.
Oh, oh, oh. Qué rico. Oh, oh, oh. Pero si me lo haces tú, tú.
Si me lo haces, si me lo haces.
Qué rico. Oh, oh, oh, eh. Pero si me lo haces, lo haces tú.
Переклад українською
Я знаю, що я загубився, спокій у своєму.
Вибачте, я економив свої сили.
Є кілька, але вони мене не мотивують.
І ця посуха мене вже втомлює.
Я більше не думаю про любов, але я думаю про твоє ліжко і не можу дочекатися завтра.
Я збиралася вести себе як леді. Але якщо ти зробиш це зі мною, я не скажу ні.
Ой, ой, ой. Ой, ой, ой. Це мило. Ой, ой, ой.
Я з нетерпінням чекаю, щоб зробити це до-ой-ой. Ой, ой, ой.
Це мило. Ой, ой, ой. Але якщо ти зробиш це зі мною. . .
Я чекатиму вас без одягу, не зволікайте. Світло було слабке, я включив palo santo. Яка тема тобі подобається?
Щоб я її тобі заспівала. Мені сподобалися твої парфуми, ми в захваті від місяця, він тобі так личить.
Ти мені дуже подобаєшся, ти прийшов з подарунками, я знаю.
Посади, мільйони речей, які я хочу зробити з тобою. Я не пішов і вже хочу повернутися.
Я більше не думаю про любов, але я думаю про твоє ліжко і не можу дочекатися завтра.
Я збиралася вести себе як леді.
Але якщо ти зробиш це зі мною, я не скажу ні.
Ой, ой, ой. Ой, ой, ой. Це мило. Ой, ой, ой.
Я з нетерпінням чекаю, щоб зробити це до-ой-ой.
Ой, ой, ой. Це мило. Ой, ой, ой. Але якщо ти зробиш це зі мною, ти.
Якщо ти зробиш це зі мною, якщо ти зробиш це зі мною.
Це мило. Ой, ой, ой, га. Але якщо ти зробиш це зі мною, ти зробиш це.