Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку DON'T KILL THE PARTY - Coast 2 Coast

DON'T KILL THE PARTY - Coast 2 Coast

3:45пастка душі 2025-12-10

Більше пісень від Ty Dolla $ign

  1. Wholeheartedly (with Ty Dolla $ign & 6LACK)
  2. Cinderella
  3. WE NEED ALL DA VIBES (with Young Thug & Ty Dolla $ign)
  4. Dream Girl
  5. Early Morning
  6. Favorite Girl
Усі пісні

Більше пісень від Tyga

  1. Girl You Loud
    r&b 3:33
  2. Loyal
  3. Dance With Me
      2:23
  4. Switch Lanes
  5. Thrilla in Manilla
      2:38
  6. Molly
    edm, реп 3:38
Усі пісні

Більше пісень від Shoreline Mafia

  1. HOLLYWOOD
      3:00
  2. Candy Paint
      3:37
  3. Fuck It Up
    гіфі 2:28
  4. OUT MY MIND
      2:10
  5. Act Like You Know
      2:39
  6. Quickest Routes
Усі пісні

Більше пісень від Quavo

  1. Butterflies (Right Now)
      3:28
  2. Drip BBQ
      3:06
  3. Take Me Thru Dere
      2:42
  4. Overly Trimm
  5. How You Feel About It
  6. Tropics
Усі пісні

Опис

Рекомендований вокал: Tyga

Рекомендований вокал: Shoreline Mafia

Рекомендований вокал: Quavo

Маркетинг: Карла Пагано

Адміністратор A та R: Райан Фланаган

Вокал: Ty Dolla $ign

Текст і переклад

Оригінал

Turned, yeah, turned, yeah, turned, yeah. Turned up, I'm way too geeked.
Come get your girl off me. The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push -up, I park the seat. -Bitches, they follow me.
-Yeah. -My hoes gon' fuck for free.
Old niggas -gotta pay that fee. -Yeah.
King nigga, she put her ace on me. Ecstasy, Space X on me.
Draw a line, no trace on me. Drop the lace, put your face on me. Diamond chains got eight on me.
-Like ah, ah, don't do that, it tickle. -Nah.
-Sickest chain, yeah, my icicle. -Yeah.
Move your friend, let me get in the middle.
Pink Toosie got the pink on the swivel. In Miami, she snort a whole brickle.
New piss, yeah, she play with the nipple. Got the groupies, I'm a solo nigga.
I fucked the bitch, free promo, -nigga. -Turned up, I'm way too geeked.
Come get your girl off me. The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push -up, I park the seat. -She tryna fuck, I'm way too geeked.
-I'm geeked up.
-In a Uber tryna suck a nigga dick, she like, "Please. " Jeez, goin' past that Molly, tryna pee.
Got the Ritz Carlton, I can't pay a whole suite. Geek, geek, geek, geek, geek. I'm geeked up, she a tweaker.
Tryna kick it with the OTS geeker. To us she a bop, bop, bop, not a keeper.
Yeah, -that pack just landed. -Pack just landed.
-The plug, he speakin' Spanish. -Español.
Yeah, that dope gettin' stepped on, nigga, wild out.
We gon' make them bitches vanish. That's a magic trick. She in it for this magic, she can have the dick.
Told that nigga, "Quit callin', we can have this bitch.
" Booting up, boot up, boot up, boot up, boot up. Bitch gon' blow a nigga high, I'll be mad as shit.
-Turned up, I'm way too geeked. -Nigga.
-Come get your girl off me. -Ah, ah, ah.
The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push up, I park the -seat. -It's a mess party and I'm in here with Ty.
Fifty bitches in the room, fifty bitches outside.
On the way, fifty more up in line to survive. Shoreline Mafia, dollar sign. Got one rule, don't blow my high.
MDMA got a nigga sky high. She got a face card and the shit don't decline.
Four-forty-four, baby girl, we aligned. Just wanna go, go, go, go home right now.
If you love me, fuck me in the club right now.
Put this Molly pill on your tongue right now. You can rock my chain and it cost hundred thou'.
Hit the Dream hotel after we hit Ty. Finish up on your face, let me get you a towel.
Staff keep -knockin' 'cause the weed too loud, yeah. -Turned up, I'm way too geeked.
Come get your girl off me. The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push -up, I park the seat. -Quavo.
Ooh, she got a attitude with her -ass on her, please pardon me. -She bad.
Ooh, she got some hips on her. When she walk past me, it's a sight to see.
-Goddamn.
-It's a lil' ecstasy, just pace yourself -respectfully. -GC.
She said it's obsessed with me. Quavo got the bad bitch recipe.
Ooh, I'm finna make -me a bitch. -Bitch.
-Then I'ma make me a clone. -Clone.
-She like to get geeked with E. T. -Get geeked.
-She ain't never makin' it home. -She gone.
Lil' freak turned to a leech. I'm outside peelin' your bitch off me.
-Pull it. -She stuck on that pipe, she a fiend.
-Fiend. -I pull out my mic, then she scream.
-She way too geeked. -Come get your girl off me.
-Come get her. -The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me.
She swear she wet for me. When I push up, I park the seat. Man, I'm geeked up.
Man, I'm geeked up. Man, I'm, man, I'm geeked up. Man, I'm geeked up. Man, I'm geeked up.
Man, man, I'm geeked up. Man, man, I'm geeked up. Man, I'm geeked up

Переклад українською

Повернувся, так, повернувся, так, повернувся, так. З'явився, я надто захоплений.
Відведи від мене свою дівчину. Напій кликав мене.
Не вбивайте, не вбивайте, не вбивайте вечірку, будь ласка. Я встав, тому вибачте. Вона клянеться, що мокра для мене.
Коли я віджимаюся, я паркую сидіння. -Суки, вони йдуть за мною.
-Так. -Мої мотики gon' fuck безкоштовно.
Старі негри - повинні заплатити цю плату. -Так.
Король-нігер, вона поставила на мене свого туза. Екстазі, Space X на мене.
Намалюй лінію, на мені жодного сліду. Скинь мереживо, поклади своє обличчя на мене. Діамантові ланцюги отримали вісім на мені.
-Як ах, ах, не роби цього, це лоскоче. -Ні.
-Найхворіший ланцюг, так, моя бурулька. -Так.
Посуньте свого друга, дозвольте мені стати посередині.
Pink Toosie отримав рожеве на вертлюзі. У Маямі вона нюхнула цілу цеглину.
Нова сеча, так, вона грає з сосками. Є поклонниці, я соло-нігер.
Я трахнув суку, безкоштовне промо, -ніггер. -З'явився, я надто закоханий.
Відведи від мене свою дівчину. Напій кликав мене.
Не вбивайте, не вбивайте, не вбивайте вечірку, будь ласка. Я встав, тому вибачте. Вона клянеться, що мокра для мене.
Коли я віджимаюся, я паркую сидіння. -Вона намагається трахатися, я надто виродка.
-Я в захваті.
-В Uber намагаюся смоктати член ніггера, вона каже: «Будь ласка». Боже, пройшовши повз цю Моллі, спробував пописати.
Отримав Ritz Carlton, я не можу заплатити за цілий номер. Гик, гик, гик, гик, гик. Я в захваті, вона – твікер.
Спробуй скинути його з OTS geeker. Для нас вона боп, боп, боп, а не сторож.
Так, ця зграя щойно приземлилася. - Пакет щойно приземлився.
- Вилка, він говорить іспанською. -Español.
Так, на цю дурку наступають, ніггер, шалений.
Ми змусимо цих сучок зникнути. Це магічний трюк. Вона в цьому для цієї магії, вона може мати член.
Сказав цьому ніггеру: «Кинь дзвонити, ми можемо отримати цю суку.
" Завантаження, завантаження, завантаження, завантаження, завантаження. Сука підірватиме ніггера високо, я злюся як лайно.
-З'явився, я надто закоханий. - Нігер.
- Прийди, зніми від мене свою дівчину. -А-а-а.
Напій кликав мене.
Не вбивайте, не вбивайте, не вбивайте вечірку, будь ласка. Я встав, тому вибачте. Вона клянеться, що мокра для мене.
Коли я віджимаюся, я паркую сидіння. - Це бардак, і я тут з Тай.
П'ятдесят сук у кімнаті, п'ятдесят сук надворі.
По дорозі ще п’ятдесят у черзі, щоб вижити. Берегова мафія, знак долара. У мене є одне правило, не забивай мене.
MDMA підняв ніггера до неба. Вона отримала обличчя, і лайно не відмовляється.
Чотири сорок чотири, дівчинко, ми вирівнялися. Просто хочу йти, йти, йти, йти додому прямо зараз.
Якщо ти любиш мене, трахни мене в клубі прямо зараз.
Поклади цю таблетку Моллі на язик прямо зараз. Ви можете розгойдати мій ланцюг, і це коштуватиме сто тисяч.
Потрапляємо в готель Dream після того, як ми потрапляємо в Ty. Завершіть на своєму обличчі, дозвольте мені принести вам рушник.
Персонал продовжує стукати, бо трава занадто голосна, так. -З'явився, я надто закоханий.
Відведи від мене свою дівчину. Напій кликав мене.
Не вбивайте, не вбивайте, не вбивайте вечірку, будь ласка. Я встав, тому вибачте. Вона клянеться, що мокра для мене.
Коли я віджимаюся, я паркую сидіння. -Кваво.
Ой, у неї таке ставлення до неї, будь ласка, вибачте. - Вона погана.
Ой, у неї трохи стегон. Коли вона проходить повз мене, це просто видовище.
-До біса.
-Це невеликий екстаз, просто тримайтеся -з повагою. -GC.
Вона сказала, що одержима мною. Quavo знайшов поганий рецепт суки.
Ох, я нарешті зроблю з себе суку. -Сука.
- Тоді я зроблю себе клоном. -Клон.
-Їй подобається бути виродком з E. T. -Отримати виродком.
-Вона ніколи не повертається додому. -Вона пішла.
Маленький виродок перетворився на п'явку. Я на вулиці, віддираю твою суку.
-Тягни це. -Вона застрягла на цій трубі, вона біс.
-Нечистий. -Я дістаю свій мікрофон, а потім вона кричить.
-Вона занадто виродка. - Прийди, зніми від мене свою дівчину.
- Прийди забери її. - Напій кликав мене.
Не вбивайте, не вбивайте, не вбивайте вечірку, будь ласка. Я встав, тому вибачте.
Вона клянеться, що мокра для мене. Коли я штовхаюся, я паркую сидіння. Чоловіче, я в захваті.
Чоловіче, я в захваті. Чоловіче, я, чувак, я в захваті. Чоловіче, я в захваті. Чоловіче, я в захваті.
Чоловіче, чувак, я в захваті. Чоловіче, чувак, я в захваті. Чоловіче, я в захваті

Дивитися відео Ty Dolla $ign, Tyga, Shoreline Mafia, Quavo - DON'T KILL THE PARTY - Coast 2 Coast

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam