Текст і переклад
Оригінал
Ти можеш забувати вже мене, не питаючи нікого, що тепер і з ким я де.
Знайомі, можливо трішки більше ніж ті, хто поглядом проводжають, коли біжать у інший бік.
Коли біжать у інший бііик.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде краще.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде кращааай.
Нам так буде кращєеей.
Я знаю, що турбує мої сни.
Зрозуміло, що бажання було пристрасним тоді.
Прощання, як фрагмент того кіно. Перехрестя, люди йдуть, а ми мовчки стоїмо.
А ми мовчки стоїмооо.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде краще.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде кращаяяй.
Нам так буде кращуюю.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде. . .
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи. Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде краще.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде краще.
Ти знаєш, я не буду питати, як там у тебе ці справи.
Не тому, що серце без жалю, просто нам так буде. . .