Більше пісень від La Plazuela
Опис
Композитор, автор тексту, вокаліст: Мануель Ідальго Сьєрра
Композитор, автор текстів, вокаліст: Луїс Абріль Мартін
Продюсер: Альваро Арельяно
Продюсер: Антоніо Пуга
Виробник: La Plazuela
Інженер мікшування: Льюїс Пікетт
Інженер-майстер: Мігель Анхель Гонсалес
Композитор Автор слів: Хав'єр Морено Санчес
Фон-вокаліст: Ноемі Хуманес Гарсіа
Інженер звукозапису: Родріго Ернандес Марта
Інженер звукозапису: Маркос Муньїс
Інженер звукозапису: Алекс Каппа
Інженер звукозапису: Rodrigo Díaz "El Niño"
Фон-вокаліст: Чончі Ередіа
A&R: Пабло Куеста
Композитор Автор слів: Ігнасіо Моралес Кано
Композитор Автор слів: Хосе Луїс Меса Молінеро
Текст і переклад
Оригінал
Tengo que intentar bailar
Aunque siga todavía coloca'o
Me queda toda la noche pa' buscar
Un compadre pa' que se me siente al la'o
Busco en mi soledad
Que nadie me imponga un dónde y un cuándo
Este vino que solo me vi acabar
Por la calle yo tira'o como un extraño
Siento que se me pasa el dolor y otra vez voy como el aire
Mientras que rápido late mi corazón, sale to'a a la calle
Busco en mi soledad
Y en las calles del infierno mi pasa'o
Con la intención de volver a recordar
Por mi barrio tú y yo juntos de la mano
No sé si sería igual
Cada día que pasa me veo más cambia'o
Y hace ya meses que no sé na' de ti
Pero te he vuelto a sentir en otros labios
Y ahora me hace daño
Que me mira' a la cara como un extraño
Ya no sé muy bien lo que es bueno o malo
Lo que mi alma ha lleva'o
Lo que hay en mi interior le lleva a lo bestia, a lo peor
Pero aún siento la bendición de un ángel que por mi alma vela
Siento que se me pasa el dolor y otra vez voy como el aire
Mientras que rápido late mi corazón, sale to'a a la calle
Siento que se me pasa el dolor y otra vez voy como el aire
Mientras que rápido late mi corazón, sale to'a a la calle
Переклад українською
Я повинен спробувати танцювати
Хоча вона все одно висока
У мене залишилася ціла ніч на пошуки
Друг, щоб він міг сидіти поруч зі мною
Я шукаю в своїй самотності
Нехай ніхто не нав'язує мені де і коли
Це вино, яке я бачив, як тільки допив
Кидаюся вулицею, як чужа
Я відчуваю, як біль зникає, і я знову летю, як повітря
Поки моє серце б'ється, всі виходять на вулицю
Я шукаю в своїй самотності
І на вулицях пекла мій прохід
З наміром знову згадати
У моєму районі ти і я разом рука об руку
Не знаю, чи було б так само
З кожним днем я бачу, що змінююся все більше
І минули місяці, як я нічого про вас не знаю
Але я знову відчув тебе іншими устами
І тепер мені боляче
Що дивиться на моє обличчя, як на чужого
Я вже не дуже добре знаю, що добре чи погано
Що моя душа понесла
Те, що всередині мене, веде до звіра, до найгіршого
Але я все ще відчуваю благословення ангела, який стереже мою душу
Я відчуваю, як біль зникає, і я знову летю, як повітря
Поки моє серце б'ється, всі виходять на вулицю
Я відчуваю, як біль зникає, і я знову летю, як повітря
Поки моє серце б'ється, всі виходять на вулицю