Більше пісень від Tekir
Опис
Композитор Автор слів: Реджеп Текір
Студія Продюсер: TKR
Текст і переклад
Оригінал
Allah'ım yetişin dadıma. Aşkımdan geberiyorum.
Kahrımla sabahlarım ve derdimle geceliyorum.
Karanlık bu sesin ardından yüzünü seçemiyorum.
Kendimden geçtimdir çoktan bir senden geçemiyorum.
Allah'ım yetişin dadıma.
Aşkımdan geberiyorum.
Kahrımla sabahlarım ve derdimle geceliyorum.
Karanlık bu sesin ardından yüzünü seçemiyorum.
Kendimden geçtimdir çoktan bir senden geçemiyorum. Bir hep kuruluyor gözümün orta yerine.
Vuruluyor yürek ama nasıl delice. Bir gün toparlanıp yöneliyor gidişe.
Daralıyor ona dar geliyor yeri hep. Sonra çarpıntısı, sarsıntısı gelecek.
O mutluluğa şu sanki ciğerimde delecek.
İşin garipliğine gidip baştan baştan delecek. İçin ölü kalır, dışın taştan taştan delecek.
Geride bırakıp gider zaman tutamayan diye. Sayamayan beni.
Seni de el açıp dilerdim ama doyamayan değil, kıyamayan beni.
Yavaş yavaş alıp yükün belim bükük, yüzüm bükük.
Ağır ağır yola çıkıp duramayan değil kalamayan beni.
Allah'ım yetişin dadıma. Aşkımdan geberiyorum.
Kahrımla sabahlarım ve derdimle geceliyorum.
Karanlık bu sesin ardından yüzünü seçemiyorum.
Kendimden geçtimdir çoktan bir senden geçemiyorum.
Allah'ım yetişin dadıma. Aşkımdan geberiyorum.
Kahrımla sabahlarım ve derdimle geceliyorum.
Karanlık bu sesin ardından yüzünü seçemiyorum.
Kendimden geçtimdir çoktan bir senden geçemiyorum.
Переклад українською
Боже мій, зверніться до моєї няні. Я вмираю від свого кохання.
Я проводжу ранок зі своїм болем, а ночі – зі своїми бідами.
Я не можу розрізнити його обличчя за цим темним голосом.
Я вже знепритомнів, не можу пройти повз вас.
Боже мій, зверніться до моєї няні.
Я вмираю від свого кохання.
Я проводжу ранок зі своїм болем, а ночі – зі своїми бідами.
Я не можу розрізнити його обличчя за цим темним голосом.
Я вже знепритомнів, не можу пройти повз вас. Він завжди застрягає в середині мого ока.
Серце калатає, але як божевільно. Одного разу він збирається і йде далі.
Він стає вужчим, йому завжди тісно. Потім з’являється серцебиття і тремор.
Таке відчуття, що щастя пронизить мої легені.
Він збирається стати дивним і проткнути його знову. Твої нутрощі залишаться мертвими, твої зовнішні сторони проб’ються крізь каміння.
Він залишає це позаду, тому що не може встежити за ним. Той, хто не може порахувати мене.
Я б розкрив руки і побажав і тобі, але не тому, хто не може натішитися мною, тому, хто не може натішитися мною.
Беру повільно і ношу вантаж, спина зігнута, обличчя зігнуте.
Це не я йде повільно і не можу зупинитися, це я не можу залишитися.
Боже мій, зверніться до моєї няні. Я вмираю від свого кохання.
Я проводжу ранок зі своїм болем, а ночі – зі своїми бідами.
Я не можу розрізнити його обличчя за цим темним голосом.
Я вже знепритомнів, не можу пройти повз вас.
Боже мій, зверніться до моєї няні. Я вмираю від свого кохання.
Я проводжу ранок зі своїм болем, а ночі – зі своїми бідами.
Я не можу розрізнити його обличчя за цим темним голосом.
Я вже знепритомнів, не можу пройти повз вас.