Більше пісень від Tekir
Опис
У цій пісні все звучить як розмова за зачиненими дверима - слова глухо впираються в стіну, але все одно летять, бо мовчання болючіше. Кожен рядок - як спазм, як нервове дихання: втома від чужих «чому» і «тому що», від слів, які обіцяли бути підтримкою, але стали каменями.
Музика ніби несе запахи осені: перепріле листя, холодний дощ, повітря, в якому давно немає тепла, але все ще живе звичка чекати. Це історія не про сльози, а про вперту спробу дожити до кінця шторму, навіть якщо руки відпустили гілки і більше нема за що триматися. І в цій втомі - дивна чесність, в якій чується не тільки біль, але і звільнення.
Слова і музика: Tekir
Аранжування: TKR
Зведення і мастеринг: Buğra Kunt
Лейбл: TKR Music Lab
Дистриб'ютор: OneRPM Turkey
Текст і переклад
Оригінал
Bütün hatıralarım, yaşadıklarım silinip gidecek
Ben n'ol'ca'm?
Yani nasıl bi' adam olduğumu unutuca'm
Yaşıyo'sun ama yoksun
İnsan nası' dayanır buna?
Daraldım kendi kendime
Sana bile sığınmadım
Sana sorularım ağır gelir
Bana ise cevapların
Neyine minnet eyle'yim?
Arkama dağ olup az yıkılmadın
Bana bi' yaprağı haram edince
Dala bile tutunmadım
Soldum kederlerden
Sabrım kalmadı, bu vebalı
Bu ruhsuz bedenlerden
İçim almıyor vedaları
Eller "Yeter" derken
Sana keşkelerle yandım
Bıktım nedenlerden
Bana çünkülerle gelme artık
Uyudun mu, ömrüm? Ben hiç uyumadım
Yine darmadağın
Gözüm ağlamadı bana yanma diye
Duyulur mu bir gün sessiz çığlıklarım?
Bi' sen anlamadın
Ama darlamadım ele varma diye
Uyudun mu, ömrüm? Ben hiç uyumadım
Yine darmadağın
Gözüm ağlamadı bana yanma diye
Duyulur mu bir gün sessiz çığlıklarım?
Bi' sen anlamadın
Ama darlamadım ele varma diye
Переклад українською
Усі мої спогади та переживання будуть стерті
що я роблю
Тому я забуду, що я за людина
Ти живий, але тебе немає
Як це можна витримати?
Мені стало нудно самому собі
Я навіть не притулявся до вас
Мої запитання до вас важкі
Ваші відповіді мені
За що я повинен бути вдячний?
Ти став горою за мною і не впав ще менше
Коли ти забороняєш мені листочок
Навіть за гілку не тримався
Я зблід від туги
У мене не залишилося терпіння, це чума
Від цих бездушних тіл
Я терпіти не можу прощання
Руки кажуть "Досить"
Я палав бажаннями для вас
Я втомилася від причин
Більше не приходь до мене з причинами
Ти спав, мій любий? Я ніколи не спав
Знову безлад
Мої очі не плакали, щоб не робили мені болю
Чи буде колись почуто мої безмовні крики?
Але ви не зрозуміли
Але я не засмучувався, щоб мене не спіймали
Ви спали, мій любий? Я ніколи не спав
Знову безлад
Мої очі не плакали, щоб не робили мені болю
Чи буде колись почуто мої безмовні крики?
Але ви не зрозуміли
Але я не засмучувався, щоб мене не спіймали