Більше пісень від Halina Mlynkova
Більше пісень від Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Опис
Композитор: Марчін Кіндла
Автор слів: Артур Андрусь
Текст і переклад
Оригінал
Jak włos anielski cienka struna. Anioły grają nam jak z nut.
I znowu święta będą u nas i się wydarzy cud.
Gwiazdy po ciemku iść pomogą i świeczka w oknie zapalona.
I każdy trafi prostą drogą do nas.
-U nas kolęda.
-Pobiegnie się gromadą całą do ludzi. Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją.
Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją -o świecie. -U nas kolęda, u nas kolęda.
Jeszcze marzenia się obudzi.
Troski podzieli się na pół i wspomnieniami dobrych ludzi się zakołysze stół.
A stoły nasze śnieżnobiałe pachną goździki w pomarańczy.
Tu u nas się do pastorałek tańczy.
Pobiegnie się gromadą całą do ludzi. Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją. Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją o świecie.
-U nas kolęda, u nas kolęda.
-Porozdajemy dobre słowa, bo u nas tak od zawsze jest, że jak się człowiek wyrychtował, to święta będą fest.
Jak dawnych pieśni czuła nuta, jak włos anielski, cienka struna.
Niech dobre święta będą tutaj -u nas. -U nas kolęda, u nas kolęda.
Pobiegnie się gromadą całą do ludzi.
Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją.
Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją -o świecie.
-U nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda.
Переклад українською
Тоненька нитка, як волосся ангела. Ангели грають для нас, як ноти.
І знову настане Різдво, і станеться диво.
Ходити в темряві допоможуть зірки, а у вікні горить свічка.
І кожен знайде до нас пряму дорогу.
- Ми колядуємо.
-Весь натовп побіжить до людей. Тут і там.
І ми будемо разом співати колядки.
Ваші очі жадібно загоряться.
Затихнуть бурі та хуртовини.
І думатимемо знову з надією – про світ. -У нас колядка, у нас колядка.
Мрії знову прокинуться.
Турботи поділяться навпіл і стіл заповниться спогадами про добрих людей.
А апельсиновою гвоздикою пахнуть наші білосніжні столи.
Тут ми танцюємо під пасторальні пісні.
Весь натовп побіжить до людей. Тут і там.
І ми будемо разом співати колядки.
Ваші очі жадібно загоряться. Затихнуть бурі та хуртовини.
І ми знову думатимемо про світ з надією.
-У нас колядка, у нас колядка.
– Ми будемо розповсюджувати добрі слова, бо в нашій країні завжди так було, що багато грошей витратиш, то свята пройдуть на ура.
Як у старих піснях, була ніжна нотка, як волосся ангела, тонка струна.
Хай гарні свята будуть тут – у нас. -У нас колядка, у нас колядка.
Весь натовп побіжить до людей.
Тут і там.
І ми будемо разом співати колядки.
Ваші очі жадібно загоряться.
Затихнуть бурі та хуртовини.
І думатимемо знову з надією – про світ.
-Колядуємо, колядуємо, колядуємо, колядуємо, колядуємо, колядуємо, колядуємо, колядуємо.