Більше пісень від Kasia Moś
Більше пісень від Bovska
Більше пісень від Kayah
Опис
Композитор: Матеуш Краутвурст
Автор слів: Матеуш Краутвурст
Текст і переклад
Оригінал
Bez twojego serca połknie mnie pustka.
Niektórym zostało tu niewiele czasu, a wszyscy kochamy żyć.
Łapią tlen zachłannie spękane usta.
By w kulcie młodości, pomimo hałasu, po latach wciąż sobą być.
Niemy głos, kruchy los.
Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga. Mam nadzieję, że mam siłę, by pomagać.
Niemy głos, kruchy los. Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga.
Mam nadzieję, że mam siłę, by pomagać.
My naprawiamy to, co popsuli inni.
Gdy empatii puls słabnie, nadzieja blaknie. My musimy być silni.
W zupełnie innej bajce. Jesteś z nami u boku.
-Bez strachu. Teraz i tu. -Spójrz, jak światło rodzi się w mroku.
-Gdy serc dobro kołysze do snu.
-Niemy głos, kruchy los.
Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga. Mam nadzieję, że mam siłę, by pomagać.
Niemy głos, kruchy los. Najcenniejsza chyba nadal jest odwaga.
Mam nadzieję, że mam siłę by pomagać
Переклад українською
Без твого серця порожнеча поглине мене.
У деяких людей тут не так багато часу, а ми всі любимо жити.
Потріскані губи жадібно хапають кисень.
Бути собою в культі молодості, незважаючи на шум, після всіх цих років.
Тихий голос, тендітна доля.
Мабуть, найцінніше – це мужність. Сподіваюся, у мене вистачить сил допомогти.
Тихий голос, тендітна доля. Мабуть, найцінніше – це мужність.
Сподіваюся, у мене вистачить сил допомогти.
Виправляємо те, що зламали інші.
Коли пульс співпереживання згасає, зникає надія. Ми повинні бути сильними.
В зовсім іншій історії. Ти з нами поруч.
-Без страху. Зараз і тут. - Подивіться, як у темряві народжується світло.
-Коли доброта присипляє серця.
-Тихий голос, тендітна доля.
Мабуть, найцінніше – це мужність. Сподіваюся, у мене вистачить сил допомогти.
Тихий голос, тендітна доля. Мабуть, найцінніше – це мужність.
Сподіваюся, у мене вистачить сил допомогти